Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
který ho večer při návratu domů vítal v županu v lenošce;
der ihn an Abenden der Heimkehr im Schlafrock im Lehnstuhl empfangen hatte;
Na zemi kus běhounu, na stěnách jeden dva obrazy a u krbu hluboká vetchá lenoška.
Ein Teppichstreifen lag auf dem Fußboden, ein paar Bilder hingen an den Wänden, und ein tiefer, durchgesessener Lehnstuhl war an den offenen Kamin gerückt.
Pohyboval se volněji, přešel se svou holí sem a tam, blížil se k ženě v lenošce, byl ostatně i svým vzrůstem největší ve světnici.
Er bewegte sich freier, stützte seinen Stock einmal hier, einmal dort auf, näherte sich der Frau im Lehnstuhl, war übrigens auch der körperlich Größte im Zimmer.
Mohu bohužel zůstat jen ještě několik minut, řekl ředitel kanceláří vlídně, posadil se ze široka do lenošky a podíval se na hodinky, úřední práce mě volá.
" Ich kann leider nur noch ein paar Minuten bleiben ", sagte der Kanzleidirektor freundlich, setzte sich breit in den Lehnstuhl und sah auf die Uhr, " die Geschäfte rufen mich.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Dýmem pozoroval jsem v neurčitých obrysech Holmese, jenž seděl tu na lenošce ve svém županu, drže malou hliněnou dýmku svou mezi rty.
Durch den Nebel sah ich die verschwommene Gestalt von Holmes, der in seinen Morgenmantel gekleidet im Armsessel kauerte, seine schwarze Pfeife zwischen den Lippen.
Tělo moje zůstalo však v této lenošce a strávilo, jak s politováním pozoruji, zatím co duch jinde dlel, dvě velké konve kávy a neuvěřitelné množství tabáku.
Mein Körper blieb in diesem Armsessel und hat, wie ich bedauernd feststellen muss, in meiner Abwesenheit zwei große Kannen Kaffee und eine unglaubliche Menge Tabak konsumiert.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "lenoška"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Es war ein leichter Stuhl, Joey.