Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tepoxalin není rozpustný ve vodě a při zvlhnutí se stává silně lepivým .
Tepoxalin ist nicht wasserlöslich und wird bei Kontakt mit Feuchtigkeit sehr klebrig .
Okay, die Taffy zu klebrig.
Výrobek sestávající z mírně lepivých a slizovitých průsvitných bílých kousků o délce přibližně 1 cm a průměru přibližně 3 mm.
Ware, bestehend aus durchscheinenden, etwa 1 cm langen und 3 mm dicken, leicht zähen und klebrigen weißen Stücken.
Nedotýkejte se lepivé části systému nebo gelů a zabraňte , aby přišly do kontaktu s ústy .
Berühren Sie nicht die klebrige Seite des Systems oder die Gele , oder lassen Sie die Gele nicht mit Ihrem Mund in Berührung kommen .
Přeložte ji napůl ( lepivými částmi k sobě ) a uložte ji mimo dosah dětí a domácích zvířat .
Falten Sie es in der Mitte ( klebrige Seiten aufeinander ) und entsorgen Sie es so , dass es für Kinder und Haustiere unzugänglich ist .
P eložte ji nap l (lepivými ástmi k sob) a uložte ji mimo dosah d tí a domácích zví at.
Falten Sie es in der Mitte (klebrige Seiten aufeinander) und entsorgen Sie es so, dass es für Kinder und Haustiere unzugänglich ist.
Existence „skleněného stropu“ či „lepivé podlahy“ u žen usilujících o postup na vyšší pozice je bohatě zdokumentována a týká se všech profesních oblastí, včetně těch, v nichž dominují ženy.
Das Vorhandensein einer „gläsernen Decke“ („Glass ceiling“) oder eines „klebrigen Bodens“ („Sticky floor“), der es Frauen erschwert, in leitende Positionen aufzusteigen, ist gut belegt und betrifft alle beruflichen Bereiche, selbst diejenigen, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind.
Nedotýkejte se lepivé části nebo gelů , i když jste používání systému ukončili a odstranili jej , protože systém dosud obsahuje tolik fentanylu , že by mohl způsobit život ohrožující dýchací obtíže nebo dokonce úmrtí .
Berühren Sie die klebrige Seite des Systems oder die Gele selbst dann nicht , wenn Sie die Anwendung des Systems beendet haben und es abgenommen wurde , es ist noch immer genug Fentanyl im System , um potentiell lebensbedrohliche Atembeschwerden zu verursachen oder sogar zum Tod zu führen .
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
nelepivé a strojově zpracovatelné, nebo
nicht klebend und maschinell verarbeitbar,
lepivé a nevhodné ke strojovému zpracování.
klebend und nicht maschinell verarbeitbar.
Aby bylo těsto na konci hnětení považováno za „nelepivé a strojově zpracovatelné“, mělo by tvořit soudržnou hmotu, která se téměř nepřichycuje ke stěnám nádoby ani k ose mixéru.
Um am Ende des Knetens als „nicht klebend und maschinell verarbeitbar“ bezeichnet zu werden, muss der Teig eine zusammenhängende Masse bilden, die nur ganz wenig an den Wänden der Teigschüssel und der Achse des Knetens haftet.
Aby bylo těsto považováno za „nelepivé a strojově zpracovatelné“, téměř nebo vůbec by se nemělo přichycovat ke stěnám hnětací nádoby, takže se může volně otáčet a tvořit během činnosti mixéru pravidelnou kouli.
Um als „nicht klebend und maschinell verarbeitbar“ bezeichnet zu werden, darf der Teig kaum oder überhaupt nicht an den Wänden der Formkammer haften, so dass er sich frei um sich selbst bewegen und während des Laufs der Maschine eine regelmäßige Kugel bilden kann.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "lepivý"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Z čeho jsou vyrobené, nějaký elastický lepivý biopolymer?
Woraus sind sie gemacht? Aus elastischem biopolymeren Klebstoff?
ˇ Jemně ohněte náplast a odstraňte první díl ochranné fólie , která pokrývá lepivý povrch náplasti . ˇ Aniž byste se dotkli lepivého povrchu , pevně přitiskněte náplast přilnavou stranou dolů na tu část břicha , kyčlí nebo hýždí , kterou jste si pro aplikaci zvolili .
· Biegen Sie das Pflaster leicht und ziehen Sie den ersten Teil der Schutzfolie ab , die die Klebefläche des Pflasters bedeckt . · Drücken Sie das Pflaster -ohne die Klebefläche zu berühren -mit der klebenden Seite nach unten fest auf den Teil von Bauch , Hüfte oder Gesäß , den Sie für die Anwendung ausgesucht haben .
• Jemn ohn te náplast a odstra te první díl ochranné fólie, která pokrývá lepivý povrch náplasti. • Aniž byste se dotkli lepivého povrchu, pevn p itiskn te náplast p ilnavou stranou dol na tu ást b icha, ky lí nebo hýždí, kterou jste si pro aplikaci zvolili.
• Biegen Sie das Pflaster leicht und ziehen Sie den ersten Teil der Schutzfolie ab, die die Klebefläche des Pflasters bedeckt. • Drücken Sie das Pflaster - ohne die Klebefläche zu berühren - mit der klebenden Seite nach unten fest auf den Teil von Bauch, Hüfte oder Gesäß, den Sie für die Anwendung ausgesucht haben.