Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=letecký útok&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
letecký útok Luftangriff 28
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

letecký útokLuftangriff
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Předmět: Izraelské letecké útoky na Súdán
Betrifft: Israelische Luftangriffe auf den Sudan
   Korpustyp: EU DCEP
Willy Fritsch se měl při posledním leteckém útoku nervově zhroutit.
Willy Fritsch soll beim letzten Luftangriff einen Nervenzusammenbruch erlitten haben.
   Korpustyp: Untertitel
Výsledkem 200 dní války v Jemenu je 100 000 leteckých útoků a téměř 30 000 mrtvých nebo zraněných.
200 TAGE KRIEG im #Jemen: 100.000 Luftangriffe und fast 30.000 Tote und Verletzte.
   Korpustyp: Zeitung
Když neuspěje SEAL Team 5, budeme muset podniknout letecký útok a potopit Missouri.
Falls das SEAL-Team versagt, müssen wir einen Luftangriff starten und die Missouri vernichten.
   Korpustyp: Untertitel
Letecký útok na Sanaa, 5. května 2015.
Luftangriff auf Sanaa am 5. Mai 2015.
   Korpustyp: Zeitung
Odhady ztrát při počátečním leteckém útoku jsou minimální. Nanejvýš deset.
Der erste Luftangriff dürfte maximal ein Dutzend Opfer fordern.
   Korpustyp: Untertitel
C. vzhledem k tomu, že Kaddáfího režim provádí letecké útoky proti civilistům a nasazuje žoldáky, kteří bez rozdílu střílejí,
C. in der Erwägung, dass das Gaddafi-Regime Luftangriffe auf die Zivilbevölkerung durchführt und Söldner anheuert, die wahllos auf Menschen schießen,
   Korpustyp: EU DCEP
Hlavní silnice je pod leteckým útokem.
Die Hauptstraße liegt unter ständigem Luftangriff.
   Korpustyp: Untertitel
Během leteckých útoků vedených koalicí bylo částečně nebo úplně zničeno 310 civilních objektů, z toho 160 soukromých a 150 veřejných budov.
310 zivile Einrichtungen in ganz Jemen wurden teilweise oder ganz durch die Luftangriffe und Bodenkämpfe der Koalition zerstört, darunter auch 160 Privathäuser und 150 öffentliche Gebäude.
   Korpustyp: Zeitung
Máme zdržet Hummela, než bude připraven letecký útok.
Wir sollen Hummel hinhalten, bis der Luftangriff stattfinden kann.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Letecký útok na Pforzheim Luftangriff auf Pforzheim

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "letecký útok"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Žádám o okamžitý letecký útok!
Erbitte JDAM-Schlag direkt über uns!
   Korpustyp: Untertitel
Podle referenčního čísla šlo o letecký útok.
Die Referenznummer deutet auf einen Dronenangriff.
   Korpustyp: Untertitel
206. letecký pluk je připraven na třetí útok.
Warum halten sie ihn nicht auf?
   Korpustyp: Untertitel
Máme tedy tři možnosti 1. letecký útok na rakety 2. na rakety a protivzdušnou obranu
Dann haben wir also 3 Optionen. Nummer 1: Ein gezielter Angriff gegen die Raketen.
   Korpustyp: Untertitel
Bombardéry B-52 zahájili letecký útok na severovietnamské zbrojní středisko v Pem Dongu jen dvacet kilometrů od čínských hranic.
"B52-Bomber flogen massive Angriffe auf Nordvietnams Stützpunkt Pem-Dong, 15 Meile vor dem chinesischen Grenze."
   Korpustyp: Untertitel
Právě před chvílí hlasovala Rada bezpečnosti OSN a schválila preventivní letecký útok NATO proti Wadiyi, pokud Admirál Generál Aladeen osobně nepronese proslov v budově OSN.
Vor einigen Minuten, autorisierte der U.N. Sicherheits-Rat NATO Luftschläge gegen Wadiya, außer wenn Admiral General Aladeen das Wort an die U.N.-Vollversammlung richtet.
   Korpustyp: Untertitel
V Bushově okolí existují lidé, kterým by se nic nelíbilo více. Ani rozsáhlý letecký útok by sice nezničil všechna jaderná zařízení Íránu a nedotčeno by zůstalo i technické know-how, avšak přinejmenším by mohl na chvíli zpomalit íránský jaderný program a posloužit jako varování dalším potenciálním šiřitelům.
Mit einem Militärschlag aus der Luft ließen sich zwar nicht ämtliche Atomanlagen im Iran und schon gar nicht das dort vorhandene technische Knowhow zerstören, aber das Programm verlangsamen und darüber hinaus den Befürwortern einer militärischen Nutzung der Atomenergie in Teheran und vielleicht anderswo ein Denkzettel erteilen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar