Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Všechny hvězdy směřují vzhůru, tzn. jeden cíp je vertikální a dva další jsou v přímé lince v pravých úhlech ke stožáru vlajky.
Alle Sterne stehen senkrecht, d. h., ein Zacken weist nach oben, während zwei weitere auf einer unsichtbaren Linie ruhen, die die Senkrechte zum Fahnenschaft bildet.
Róbert se pustí do práce na západní lince.
Róbert, Sie machen sich an die Linie West.
Komise bere na vědomí tvrzení DPÚK, že orgánům nabídl výrazně levnější alternativu ekologicky šetrné místní dopravy na lince Ústí nad Labem – Střekov (autobusy CNG místo trolejbusů DP Ústí), ale tato alternativa byla zamítnuta.
Die Kommission stellt fest, dass DPÚK in seiner Stellungnahme erklärte, den Behörden eine wesentlich günstigere Alternative für einen umweltfreundlichen lokalen Verkehrsdienst auf der Linie Ústí nad Labem — Střekov vorgeschlagen zu haben (auf der Grundlage von CNG-Bussen anstelle der O-Busse von DP Ústí), die allerdings abgelehnt worden sei.
Csaba a jeho kumpáni budou jezdit ve vlacích na východní lince.
Csaba und seine Leute kontrollieren auf der Linie Ost.
Barnes to vypustil dneska ráno na červené lince.
Barnes hat Sie heute Morgen in der Roten Linie losgelassen.
Vypadá to na biologický útok na červené lince.
Sieht nach einem biologischen Anschlag auf die rote Linie aus.
Někdo na třetí lince tvrdí, že je Richard Kimble.
Auf Linie 3 sagt einer, er sei Kimble.
Běž ke čtvrté lince a zapiš to. - Počkej, připravená?
Linie 4 und schreib das mit, bitte. 4.
Vážení cestující, přistupujte prosím k lince 2 přes bránu 1.
Alle Southbound-Passagiere finden sich bitte bei Linie 2 an Gate 1 ein.
Nezapomeň MacGrubere, musíš ho udržet na lince tak dlouho, dokud nezjistíme jeho polohu.
Jetzt erinnerre MacGruber Es sollte auf eine ausreichende Linie gehalten werden Um auf der Website
100 weitere Verwendungsbeispiele mit lince
152 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Liste der Bürgermeister von Linz
- Er ist auf meiner Leitung.
- Haben Sie ihn auf Halten gelegt?
\"Vítejte v Lince smíchu!.
Willkommen zur Spaß Hotline.
Máte na lince viceprezidenta.
Der Vizepräsident ist dran.
Hey, Billy ruft gerade an.
Abendessen ist auf der Anrichte.
Základno, porucha na lince.
Basis, Sie klingen ganz verzerrt.
Dejte této lince prioritu!
- Die Leitung hat Priorität!
- Es kommt nichts mehr durch.
Sie ist auf Leitung zwei.
Die Übertragung ist abgeschirmt.
Na lince máme posluchače.
Gerade ruft ein Hörer an.
- Maschinenraum auf der vier.
Zůstaňte prosím na lince.
Kirkpatrick na lince dvě.
Kirkpatrick, auf Leitung zwei.
- Dr. Linzer na lince tři.
- Dr. Linzer auf Leitung drei.
- Ferris Bueller na lince dvě.
- Ferris Bueller auf Leitung zwei.
Casey, jsme na vlastní lince.
Casey, ich habe auf die private Leitung geschaltet.
Mám vás na soukromé lince.
Ich habe Sie auf eine Einzelleitung gestellt.
- Mám na lince velitele Hatchera.
Sir, Jack ist auf Leitung zwei.
Vítejte na Google telefonní lince.
Willkommen bei der Google-Hotline.
- Nechte mě na lince, počkám.
- Geben sie mich in die Warteschleife.
Na druhé lince máte ženu.
- (Sprechanlage surrt) Bleib bitte dran.
Mám na lince letištní policii.
Ich habe die Flughafenpolizei.
Máte na lince pana Bedforda.
Entschuldigung, Mr. Bedford auf Leitung 3.
Dendi umírá na prostřední lince.
Dendi erwischt es in der mittleren Lane.
Čekám na lince, pojď dál.
Ja, ich bin in der Warteschleife, komm rein.
Daphne Valiquettová na druhé lince.
Daphe Valiquette ist auf der zwei.
- Máme příjem na horké lince.
- Jemand ist in der Hotline.
-Na rudé lince to popírají.
- Die vom MOLINK verneinen.
Zkusím ho udržet na lince.
Ich versuche, ihn reden zu lassen.
Drucker je na druhé lince.
Glauben Sie mir, es wäre besser für Ihren Jungen.
23 let na montážní lince!
Vyplňují mi čekání na lince.
Sie halten mich in der Warteschleife.
Řediteli, máte na lince SECNAV.
Direktor, ich habe den SECNAV für Sie.
Vaše sestra na lince čtyři.
Ihre Schwester auf Leitung vier.
Jetzt haben wir Kent hier dran!
Organizuju na druhé lince mejdan.
Ich organisiere gerade einen Volkslauf.
Lízo, jsi na zabezpečené lince?
Lisa, bist Du auf einer sicheren Leitung?
- Sie antwortet nicht mehr.
Máte na lince strážníka McShana.
Hier spricht Officer McShane.
Bratři Goldmanovi na lince dvě.
Goldman Brothers auf Leitung zwei.
Abych šplhal po kuchyòský lince?
Über die Schränke klettern?
Ich war in der Warteschleife beim F.B.I.
Mám Bruneje na druhé lince.
Hören Sie, Brunel wartet.
- Na lince je Jax Teller.
- Pan Cheezle na lince dvě.
- Mr. Cheezle auf Leitung zwei.
Jsme na přímé lince domů.
- Elizabeth auf Leitung drei.
- Ryan Chappelle na lince tři.
- Ryan Chappelle auf Leitung drei.
Sie wartet auf Leitung sieben.
Mám někoho na druhé lince.
Na lince jedna je Krawczyk.
"Nechci mluvit na otevřené lince."
Ich will das nicht über einen offenen Kanal sagen.
-Pan Archer na druhé lince.
Mr. Archer ist auf Leitung zwei.
- Jste na lince s prezidentem.
- Sie sind zum Präsidenten durchgestellt.
Kongresman Underwood na lince tři.
Abgeordneter Underwood auf Leitung Drei.
O'Conner je na páté lince.
O'Conner auf Leitung fünf.
Pan Herman na lince jedna.
Mr. Herman auf Leitung 1.
- Tony, na lince tři máš Michelle.
- Tony, Michelle auf Leitung drei.
Možná chytneme i loď do Lince.
Vielleicht kriegen wir sogar einen Kahn nach Linz.
- Dejte mi Pentagon na lince teď!
- Geben Sie mir das Pentagon!
Alan Milliken čeká na lince pět.
Alan Milliken wartet auf Leitung fünf.
Francouzský prezident je na druhé lince.
Der französische, Staatspräsident auf 2.
Máte Lablache, toho detektiva, na lince?
ist der Detektiv aus Nizza noch dran?
Mám Phillipa Bauera na zašifrované lince.
Phillip Bauer ruft für Sie an, auf einer verschlüsselten Leitung.
Mám na lince asistenta státního zástupce.
Tja, ich kriege keinen Anschluss.
Na kuchyňské lince ti nechám lístky.
Deine Karte liegt auf dem Küchentisch.
Na první lince máme Lyn z Balmedie.
Wir haben Lynne aus Balmedie auf Leitung 1.
Kolt, das ist Avi auf Leitung 1!
Mám na lince 1 jistého kapitána Tidwella.
Ich habe einen Captain Tidwell auf Leitung 1.
Barry tvoje sestra volá na lince dva!
Barry, Ihre Schwester auf Leitung 2.
Barry tvoje sestra na lince jedna!
Barry, Ihre Schwester auf Leitung 4.
- Steve, máš Oseary Drakoulias na lince 2.
- Oseary Drakoulias auf Leitung zwei.
- Paní Francisová je na lince jedna.
Mrs. Francis auf Leitung 1.
Petere, na lince tři máš Lou Ferigna.
"Lou Ferrigno für Sie, auf der drei."
Sestro Madisonová, telefon na lince dvě.
Schwester Madison, bitte an Leitung zwei.
- Pane, na lince 2104 máte manželku.
- Sir, Ihre Frau auf 2104.
Tvůj syn je na první lince.
Die Schule deines Sohnes ist auf Leitung 1.