Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=lopata&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
lopata Schaufel 183 Schieber 3 Schippe 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

lopataSchaufel
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Rýče a lopaty, s pracovními částmi z obecných kovů
Spaten und Schaufeln, mit arbeitendem Teil aus unedlen Metallen
   Korpustyp: EU
Když chcete znát pravdu o Rusku, vemte si lopatu.
Wer die Wahrheit über Russland wissen will, eine Schaufel.
   Korpustyp: Untertitel
Korečky, lopaty, drapáky a upínadla ke strojním zařízením z HS 8426, 8429 a 8430
Eimer, Kübel, Schaufeln, Löffel, Greifer und Zangen für Krane, Bagger usw.
   Korpustyp: EU
- Co budeš dělat s tou lopatou, miláčku?
Was hast du mit der Schaufel vor, Schatz?
   Korpustyp: Untertitel
Korečky, lopaty, drapáky a upínadla pro jeřáby nebo rypadla
Kübel, Schaufeln, Greifer und Zangen für Kräne oder Bagger
   Korpustyp: EU
Trixie, vezmi ty lopaty u karavanu.
Trixie, hol die Schaufeln beim Wohnwagen.
   Korpustyp: Untertitel
Chceš abych ti opravil rozbitou lopatu anebo ne?
Willst du, dass ich deine kaputte Schaufel repariere, oder nicht?
   Korpustyp: Tatoeba Beispielsatz
Yeah, ale každý není mimo území s lopatou.
Ja, aber die stehen alle nicht mit Schaufeln im Niemandsland.
   Korpustyp: Untertitel
Chceš abych ti opravila rozbitou lopatu anebo ne?
Willst du, dass ich deine kaputte Schaufel repariere, oder nicht?
   Korpustyp: Tatoeba Beispielsatz
A hádám, že víš, kde tu lopatu hledat.
Und Sie wissen wohl genau, wessen Schaufel es ist.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "lopata"

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Můj kolega, Lopata.
-Mein Kollege, der Schaufler.
   Korpustyp: Untertitel
Ne, jsem přece Lopata.
-Nein, ich bin der Schaufler.
   Korpustyp: Untertitel
Odpadkové pytle, mopy, lopata, koště, to jsou tvé nástroje.
Müllbeutel, Wischmopp, Eimer, Besen, das sind deine Werkzeuge.
   Korpustyp: Untertitel
Slyšel jsi někoho někdy říct "lopata bubu, má bílou hubu"?
"Hurra, ein Hunne brennt"?
   Korpustyp: Untertitel
Ta lopata, co jste hodil po těch dvou strážnících? To je proti zákonu.
Eine Maurerkelle nach Polizisten zu werfen, das ist gesetzeswidrig.
   Korpustyp: Untertitel