Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Také pes byl v mžiku na nohou a s kňučením se rozběhl ke dveřím.
Der Hund war im Augenblick wach und lief winselnd an die Tür.
Pro něj byl ten výlet jen mžik.
Für ihn dauerte die Reise einen Augenblick.
Jo, ok. A takhle jsem v mžiku přišla o panenství.
- Ja. Und so verschwand meine Jungfräulichkeit von einem Augenblick zum anderen.
Když je to skutečné, může to nastat v mžiku.
Bei wahrer Liebe kann es in einem Augenblick geschehen.
In einem Augenblick könnt ihr sie töten.
Půlka města v mžiku pryč.
Die halbe Stadt verschwunden in einem Augenblick.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "mžik"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Es war nur für einen Moment.
- Se soumrakem v jeden mžik!
- Das ist, ehe der Tag sich neigt.
Tož se soumrakem v jeden mžik.
Das ist eh' der Tag sich neigt.
Ucítil vzduch noci chladné, spatřil na mžik hvězdné nebe,
In des Abends Purpurnebeln Zu den Gegenden des Heimwinds
Kdybych byl umřel, mžik než se to stalo, moh jsem být šťastný člověk, ale tak už pranic pro mě nemá ceny.
Wäre ich gestorben, ein Stunde nur, eh' dies geschah. Gesegnet wär mein Dasein. Von nun an ist nichts Ernstes mehr im Leben.