Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=makovice&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
makovice Kopf 7
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

makoviceKopf
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jen mi stále duní v makovici.
Mein Kopf pocht nur ein bisschen.
   Korpustyp: Untertitel
Hned, jak přestaneš krvácet z makovice, jdeme k právníkovi.
So bald du nicht mehr aus dem Kopf blutest, werden wir zu einem Anwalt gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Beze mě by ti odsekli makovici, víš to?
Ohne mich hätten sie dir mittlerweile den Kopf abgerissen, weißt du das?
   Korpustyp: Untertitel
A do tvé prázdné makovice ještě dvakrát víc.
Und noch mehr, um Euren leeren Kopf zu füllen!
   Korpustyp: Untertitel
Spíš mi ho vraž do makovice.
Steck ihn mir in den Kopf.
   Korpustyp: Untertitel
- Bacha na makovici, komáre!
Pass auf deinen Kopf auf, Insekt!
   Korpustyp: Untertitel
Tak si to uložte do makovic!
Weil es immer nach eurem Kopf gehen muss!
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "makovice"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Z toho bolí makovice.
Davon kriegt man Kopfschmerzen.
   Korpustyp: Untertitel
Jenom mě trochu bolí makovice.
Es sind nur Kopfschmerzen.
   Korpustyp: Untertitel
Rozstřílím vám ty vaše zasrané makovice!
Auf den Boden, du Wichser!
   Korpustyp: Untertitel
Co sis zase vzal do makovice?
Was ist denn dir in die Krone gefahren?
   Korpustyp: Untertitel
Vy, nekreativní makovice, jeďte domů autobusem.
Ihr Nichtkreativen könnt mit dem Bus fahren.
   Korpustyp: Untertitel
Moje stará makovice už není tím čím bývala.
Das Oberstübchen ist nicht mehr das, was es war.
   Korpustyp: Untertitel
Vy bejzbalová makovice. Chápete vůbec, co jste mi tenkrát provedl?
Wissen Sie überhaupt, was Sie mir in jener Nacht angetan haben?
   Korpustyp: Untertitel
Půjdeš s námi za ředitelem nebo přidám další díru do té tvé makovice!
Du kommst mit uns zum Direktor oder ich verpasse dir noch ein Loch!
   Korpustyp: Untertitel