Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=maniakální&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
maniakální manisch 14
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

maniakálnímanisch
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Proč se však tato „hamižnost“ projevila v tak maniakální míře?
Warum hat sich diese “Gier” also derart manisch manifestiert?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Tohle není maniakální práce drogově závislý Millie.
Das ist nicht die manische Arbeit von der Drogen-nehmenden Millie.
   Korpustyp: Untertitel
Zotavení bez poklesu nezaměstnanosti a maniakální politika
Aufschwung ohne Arbeitsplätze und eine manische Politik
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Salter, váš tehdejší major, napsal, že se vyznačuje maniakálním chováním.
Ihr damaliger Chef Salter schrieb: "Manische Züge."
   Korpustyp: Untertitel
– těžká deprese – suicidální sklony – nefatální pokusy o sebevraždu – agresivní chování – paranoidní reakce – maniakální reakce
- schwere Depression - Selbstmordgedanken - nicht tödliche Selbstmordversuche - aggressives Verhalten - paranoide Reaktionen - manische Reaktionen
   Korpustyp: Fachtext
Když jsem v týdle maniakální fázi tak je jednoduše zkásnu.
Wenn ich in einer manischen Phase bin, falle ich sie an.
   Korpustyp: Untertitel
Zdá se , že riziko těchto závažných psychiatrických nežádoucích účinků je větší u pacientů s anamnézou psychiatrických poruch , přičemž frekvence každé výše uvedených příhod se pohybuje od 0, 3 % u maniakálních reakcí do 2, 0 % u těžké deprese a sebevražedných sklonů .
Patienten mit psychiatrischen Störungen in der Anamnese scheinen ein größeres Risiko für diese schweren , psychiatrischen Nebenwirkungen zu haben , mit einer Häufigkeit jeder der oben genannten Ereignisse von 0, 3 % für manische Reaktionen bis zu jeweils 2, 0 % schwere Depressionen bzw .
   Korpustyp: Fachtext
Pacienti s psychiatrickou poruchou v anamnéze mají zřejmě větší riziko závažných psychiatrických nežádoucích účinků uvedených ve sloupci efavirenz v Tabulce 6 s frekvencí nežádoucích účinků od 0, 3 % pro maniakální reakce do 2, 0 % pro závážné deprese a sebevražedné myšlenky .
Patienten mit psychiatrischen Störungen in der Anamnese scheinen ein größeres Risiko für die schweren psychiatrischen Nebenwirkungen zu haben , die in der 24 Efavirenz-Spalte von Tabelle 4 aufgeführt sind ; bei ihnen reichen die Häufigkeiten der Ereignisse von 0, 3 % für manische Reaktionen bis zu 2, 0 % für schwere Depressionen und Selbstmordgedanken .
   Korpustyp: Fachtext
Zdá se, že riziko těchto závažných psychiatrických nežádoucích účinků je větší u pacientů s anamnézou psychiatrických poruch, přičemž frekvence každé výše uvedených příhod se pohybuje od 0, 3% u maniakálních reakcí do 2, 0% u těžké deprese a sebevražedných sklonů.
Patienten mit psychiatrischen Störungen in der Anamnese scheinen ein größeres Risiko für diese schweren, psychiatrischen Nebenwirkungen zu haben mit Häufigkeiten von 0,3% für manische Reaktionen bis Häufigkeiten von 2,0% jeweils für schwere Depressionen bzw.
   Korpustyp: Fachtext
Zdá se, že riziko těchto závažných psychiatrických nežádoucích účinků je větší u pacientů s anamnézou psychiatrických poruch, přičemž frekvence každé výše uvedených příhod se pohybuje od 0, 3% u maniakálních reakcí do 2, 0% u těžké deprese a sebevražedných sklonů.
Patienten mit psychiatrischen Störungen in der Anamnese scheinen ein größeres Risiko für diese schweren, psychiatrischen Nebenwirkungen zu haben mit Häufigkeiten von 0,3% für manische Reaktionen bis zu Häufigkeiten von 2,0% jeweils für schwere Depressionen bzw.
   Korpustyp: Fachtext

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "maniakální"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Televize nedělá z lidí maniakální vrahy!
Mich sticht niemand ab!
   Korpustyp: Untertitel
Když jsem v týdle maniakální fázi tak je jednoduše zkásnu.
Wenn ich in einer manischen Phase bin, falle ich sie an.
   Korpustyp: Untertitel
Tím posledním byl David High, ortodontista, maniakální deprese.
Der Letzte war David Hyde.
   Korpustyp: Untertitel
Až odsud dnes večer půjdeš a vyběhne na tebe maniakální vrah s usurijskou hruškou v ruce, nechoď mi sem brečet.
Wenn sich heute Nacht ein Mörder mit Wacholderbeeren auf Sie stürzt, dann kommen Sie bloß nicht zu mir angekrochen!
   Korpustyp: Untertitel
Zemře a Kai ihned potom zabije všechny v našem covenu jako trest za jeho uvěznění a pak nevinné, protože je šílený, znuděný a maniakální vrah.
Sie wird sterben und das Erste, was Kai tun wird, ist jeden aus unserem Hexenzirkel als Bestrafung für seinen Gefängnisaufenthalt zu töten, dann wird er auf unschuldige Menschen losgehen, weil er verrückt, gelangweilt und gemeingefährlich ist.
   Korpustyp: Untertitel