Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=manický&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
manický manisch 31
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

manickýmanisch
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Výbor CHMP zhodnotil bezpečnost a účinnost navrhovaných úvodních dávek 2 mg a 3 mg pro indikaci manických epizod spojených s bipolárními poruchami a konstatoval, že nebyla provedena žádná srovnávací měření změn účinnosti v prvních dnech léčby.
Für das Anwendungsgebiet Manische Episoden bei bipolaren Störungen bewertete der CHMP die Sicherheit und Wirksamkeit der vorgeschlagenen Anfangsdosen von 2 mg und 3 mg und wies darauf hin, dass keine Vergleiche zu den Veränderungen in den Wirksamkeitsmessungen in den ersten Tagen der Behandlung vorgenommen wurden.
   Korpustyp: Fachtext
Myslím, že je manický.
Ich denke, er ist manisch.
   Korpustyp: Untertitel
Mohlo by jít o manickou fázi bipolární poruchy, nebo může jít o schizofrenii.
Es könnte die manische Phase der bipolaren Störung sein oder es könnte Schizophrenie sein.
   Korpustyp: Untertitel
Pokud se objeví nová manická , smíšená nebo depresivní epizoda , léčba olanzapinem by měla pokračovat ( s optimalizací dávky podle potřeby ) s přídatnou terapií příznaků poruchy nálady podle klinické indikace .
Falls erneut eine manische , gemischte oder depressive Episode auftritt , sollte die Olanzapin -Behandlung fortgesetzt werden ( Dosisoptimierung entsprechend den Erfordernissen ) mit einer ergänzenden Therapie der Stimmungssymptome , falls klinisch angezeigt .
   Korpustyp: Fachtext
Od toho článku popisujícího, jak spotřebitelé Maxe Ragera prožili manické, násilné epizody, prodeje klesly o 30 %.
Seit der Artikel schilderte, wie Max Rager Konsumenten manische, gewalttätige Anfälle erlebten, sank der Umsatz um 30%.
   Korpustyp: Untertitel
Manický charakter jeho prezidentského působení – iniciativa přelévající se do iniciativy, kdy každá je zásadním řešením daného problému, veškerá opozice pranýřovaná jako lži, zlý úmysl a zbabělost – už se okoukal.
Der manische Charakter seiner Präsidentschaft – eine Initiative schwappt in die nächste über, wobei jede die bahnbrechende Lösung für das jeweilige Problem darstellt und jeder Widerstand als Lüge, böse Absicht oder Feigheit verurteilt wird – hat sich erschöpft.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Při léčbě bipolární poruchy byl v rámci čtyř z pěti krátkodobých studií přípravek Abilify při zmírňování manických příznaků účinnější než placebo.
Bei der Anwendung zur Behandlung der bipolaren Störung verringerte Abilify in vier der fünf Kurzzeitstudien manische Symptome wirksamer als Placebo.
   Korpustyp: Fachtext
Přípravek Invega měl být používán také u dospělých pacientů s bipolární poruchou I. typu, což je duševní onemocnění, při kterém pacienti procházejí střídavě manickými epizodami (obdobími abnormálně povznesené nálady) a obdobími běžné nebo depresivní nálady.
Invega sollte auch zur Behandlung der Bipolar-I-Störung bei Erwachsenen angewendet werden, einer psychischen Erkrankung, bei der die Patienten manische Episoden (Perioden anormaler Hochstimmung) abwechselnd mit Perioden normaler oder depressiver Stimmung haben.
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů s manickou nebo smíšenou epizodou bipolární poruchy vykázal olanzapin ve snížení
Olanzapin war bei Patienten mit manischen oder gemischten Episoden bipolarer Erkrankungen wirksamer als Placebo und Valproat seminatrium ( Divalproex ) bzgl .
   Korpustyp: Fachtext
Společnost předložila výsledky tří hlavních studií, do nichž bylo zařazeno celkem 1 262 dospělých s bipolární poruchou I. typu, u nichž se vyskytla akutní manická epizoda.
Das Unternehmen legte die Ergebnisse von drei Hauptstudien an insgesamt 1 262 Erwachsenen mit Bipolar-I-Störung vor, die an einer akuten manischen Episode litten.
   Korpustyp: Fachtext

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


manický syndrom Manie

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "manický"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Manický syndrom
Manie
   Korpustyp: Wikipedia