Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vyběhla na kruhovou mýtinku a spatřila sama sebe otočenou zády a se skloněnou hlavou, jako by se modlila nebo meditovala, jak klečí u jediného živého stromu.
Sie lief auf die kreisförmige Lichtung und sah sich selbst, wie sie bei dem einzigen gesunden Baum kniete, Rücken zugewandt, Kopf gesenkt, als würde sie beten oder meditieren.
Je tu duchovní místo, kde bych mohl meditovat?
Gibt es einen Ort, wo ich meditieren kann?
Někteří velcí mnichové dokáží meditovat i čtyři dny.
Einige der besten Mönche können vier Tage meditieren.
Meditoval jsem a najednou jsem ztratil vědomí.
Ich meditierte und verlor plötzlich das Bewusstsein.
Nobuovi to nevadilo, meditoval celé hodiny.
Nobu störte es nicht. Er hatte stundenlang meditiert.
Každý debil dokáže meditovat v tiché místnosti.
Hey, in einem stillen Raum kann jeder Idiot meditieren.
Potřebujete se podívat na stromy, modlit se, meditovat, co?
Müssen Sie den Baum ansehen, beten, meditieren, oder was?
Vždycky chodíval nahoru do hor nebo do lesa na pár dní, aby mohl meditovat.
Er wollte für ein paar Tage in die Berge oder die Wälder, um zu meditieren.
Moje žena musí meditovat, než bude připravena.
Meine Frau muss erst etwas meditieren, bevor sie so weit ist.
Když nejste schopní meditovat v tichosti změna prostředí vám může jen pomoct.
Da Sie anscheinend nicht leise meditieren können, ist vielleicht ein Ortswechsel sinnvoll.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Lass uns darüber nachdenken.
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "meditovat"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Běžte meditovat. Očistěte si mysl.
- Ruhe gibt Ihnen einen klaren Kopf.
Už je čas, abys začal meditovat.
Du hast aber lange meditiert.
Tady to je. Jeden výtisk Jíst, meditovat, milovat.
Los geht's. Eine Version von "Eat Pray Love."
Začal jsem meditovat v takovém tom natlakovaném vajíčku.
Ich meditiere in einer dieser eiförmigen Sauerstoffzellen.
Začal jsem meditovat. A napadlo mě jméno Roy Hollyfield.
Dann bin ich mit meiner Meditationsroutine untergetaucht und mit dem neuen Namen aufgetaucht.
Prošel jsem si duševní očistou, jako v "Jíst, meditovat, milovat".
Ich war auf einer spirituellen Reise, wie in "Eat, Pray, Love".
Koupila si knihu Jíst, meditovat, milovat a zapálila s ní tátovo Mercedes.
Sie hat sich das Buch "Eat, Pray, Love" gekauft und damit den Mercedes meines Vaters in Brand gesetzt.
Nevím, jak vy, ale já tady nebudu meditovat o nic dýl, než budu muset.
Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich Nama-ste'he länger hier, als ich es muss.
Až přijdou s Jíst, meditovat, utíkat před obřím balvanem, přečtu si to.
Wenn sie "Eat Pray lauf weg vor einem Riesenstein" rausbringt, werde ich es lesen.
Nezajímá mě, jak ti Jíst, meditovat, milovat změnilo život, prostě to číst nebudu.
Ist mir egal, dass "Eat Pray Love" dein Leben verändert hat, ich werd's nicht lesen.
Ano, pokud se mnou budeš meditovat výrazně zlepšíš kvalitu mého života.
Wenn du mit mir meditierst, verbessert sich meine Lebensqualität sofort.
Nechala jsem u tebe doma, při našem posledním sezení knihu Jíst, meditovat, milovat a vždycky jsem doufala, že ji najdeš a zavoláš mi.
Ich habe mein Buch "Eat Pray Love" nach meiner letzten Sitzung in deinem Haus gelassen und ich hatte immer gehofft, du würdest es finden und mich anrufen.