Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=mezinárodní&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
mezinárodní international 36.669 grenzüberschreitend 653 weltweit 120 multinational 71 multilateral 35 zwischenstaatlich 11 übernational 1
Mezinárodní Internationale 9
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

mezinárodníinternational
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

BRUSEL – Mezinárodní měnový fond je zpátky ve hře.
BRÜSSEL – Der Internationale Währungsfonds ist wieder im Geschäft.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ne, ale byl jsem v Mezinárodní vesmírné stanici.
Nein, aber ich war auf der internationalen Raumstation.
   Korpustyp: Untertitel
Rodrigo de Rato je výkonným ředitelem Mezinárodního měnového fondu.
Rodrigo de Rato ist geschäftsführender Direktor des Internationalen Währungsfonds.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Detektiv Bell byl tak hodný, že prověřil otisky pana Banina v mezinárodním rejstříku.
Detective Bell war so freundlich Mr. Banin durch die internationale Datenbank laufen zu laufen.
   Korpustyp: Untertitel
Pane předsedající, Guinea - Conakry potřebuje podporu mezinárodního společenství.
Herr Präsident, Guinea-Conakry braucht die Unterstützung der internationalen Völkergemeinschaft.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Skvělá show, báječný bufet a když už jednou jsi v mezinárodních vodách, chození nahoře bez je prakticky povinné.
Tolle Shows, wunderbare Buffets und wenn man einmal in internationale Gewässer ist, dann ist oben ohne praktisch Pflicht.
   Korpustyp: Untertitel
Ambice Evropy v oblasti mezinárodního přistěhovalectví musí být jiné.
Europa braucht einen anderen Ansatz für die internationale Zuwanderung.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Sean Singleton byl dnes postaven před mezinárodní soudní dvůr.
Sean Singleton erschien heute vor dem Internationalen Strafgerichtshof.
   Korpustyp: Untertitel
Polská účast na mezinárodním obchodu se službami nikdy nebyla příliš rozsáhlá.
Polens Anteil am internationalen Handel mit Dienstleistungen war nie besonders groß.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Mohl být hlavním cílem pro domácích i mezinárodních teroristů.
Er könnte Hauptziel für inländische und internationale Terroristen sein.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mezinárodní vztahy internationalen Beziehungen 54
mezinárodní organizace internationale Organisation 24
mezinárodní adopce internationale Adoption 22
mezinárodní arbitráž internationale Schiedsgerichtsbarkeit
mezinárodní bezpečnost internationale Sicherheit 59
mezinárodní dohoda internationales Abkommen 24
mezinárodní doprava grenzüberschreitender Transport
mezinárodní finance internationale Finanzen
mezinárodní fúze grenzüberschreitende Unternehmensfusion
mezinárodní charta internationale Charta
mezinárodní investice internationale Investition
mezinárodní jednání internationale Verhandlungen 43
mezinárodní kartel internationales Kartell 1
mezinárodní konference internationale Konferenz 35
mezinárodní konflikt internationaler Konflikt 1
mezinárodní likvidita internationale Liquidität 2
mezinárodní měna internationale Währung 3
mezinárodní nástroj internationales Vertragswerk 1
mezinárodní norma internationale Norm 2
mezinárodní obchod internationaler Handel 52
mezinárodní otázka internationale Frage
mezinárodní platba internationaler Zahlungsverkehr
mezinárodní politika internationale Politik 6
mezinárodní pomoc internationale Hilfe 57
mezinárodní půjčka internationale Anleihe
mezinárodní sankce internationale Sanktion
mezinárodní schůzka internationales Treffen
mezinárodní soud internationale Gerichtsbarkeit
mezinárodní soutěž internationaler Wettbewerb
mezinárodní spolupráce internationale Zusammenarbeit 247
mezinárodní spor völkerrechtliche Streitigkeit
mezinárodní statistika internationale Statistik
mezinárodní škola internationale Schule
mezinárodní tarif Auslandstarif
mezinárodní trh internationaler Markt
mezinárodní úmluva internationale Konvention 6

100 weitere Verwendungsbeispiele mit mezinárodní

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Mezinárodní vody
Hohe See
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní organizace
Kategorie:Internationale Organisation
   Korpustyp: Wikipedia
Mluvil jste o mezinárodní recesi, mezinárodní krizi.
Sie sprachen von einer internationalen Rezession, einer internationalen Krise.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Mezinárodní letiště Entebbe
Flughafen Entebbe
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní den míru
Weltfriedenstag
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Tocumen
Flughafen Panama
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní federace badmintonu
Badminton World Federation
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní dny a roky
Welttag
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Čhatrapatího Šivádží
Flughafen Mumbai
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště princezny Juliany
Flughafen St. Martin
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Honiara
Flughafen Honiara
   Korpustyp: Wikipedia
Pearsonovo mezinárodní letiště Toronto
Flughafen Toronto-Pearson
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Káhira
Flughafen Kairo
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Kuala Lumpur
Flughafen Kuala Lumpur
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Sukarno-Hatta
Flughafen Soekarno-Hatta
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní den kosmonautiky
Tag der Kosmonauten
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní desetinné třídění
Universelle Dezimalklassifikation
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Soči
Flughafen Sotschi
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Minsk
Nationaler Flughafen Minsk
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní šachová federace
FIDE
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Tribhuvan
Flughafen Kathmandu
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní svaz ochrany přírody
IUCN
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Maskat
Flughafen Maskat
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Boryspil
Flughafen Kiew-Boryspil
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Taba
Flughafen Taba
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Hurghada
Flughafen Hurghada
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní koloniální výstava 1931
Pariser Kolonialausstellung
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Kansai
Flughafen Kansai
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní den švihlé chůze
Das Ministerium für alberne Gänge
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Kapské Město
Flughafen Kapstadt
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Doněck
Flughafen Donezk
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Sabiha Gökçen
Flughafen Istanbul-Sabiha Gökçen
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní poznávací značka
Nationalitätszeichen
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Cancún
Flughafen Cancún
   Korpustyp: Wikipedia
Rada pro mezinárodní vztahy
Council on Foreign Relations
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní eucharistický kongres
Eucharistischer Weltkongress
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní právo soukromé
Kategorie:Internationales Privatrecht
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Ovda
Flughafen Eilat-Owda
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Brasília
Flughafen Brasília
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Vancouver
Flughafen Vancouver
   Korpustyp: Wikipedia
Banka pro mezinárodní vypořádání
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní lukostřelecká federace
World Archery Federation
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Chania
Flughafen Chania
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Ezeiza
Flughafen Buenos Aires-Ezeiza
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Hejdara Alijeva
Flughafen Baku
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní esperantské muzeum
Esperantomuseum
   Korpustyp: Wikipedia
Hargeyské mezinárodní letiště
Flughafen Hargeysa
   Korpustyp: Wikipedia
- Výbor pro mezinárodní obchod:
- Ausschuss für internationalen Handel:
   Korpustyp: EU DCEP
žádostí o mezinárodní ochranu.
Anträgen auf internationalen Schutz erhalten.
   Korpustyp: EU DCEP
Banku pro mezinárodní platby.
die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
   Korpustyp: EU DCEP
To znamená mezinárodní incident.
Das ist gerade zu einem internationalem Zwischenfall geworden.
   Korpustyp: Untertitel
Byl to mezinárodní student.
Er war ein Auslandsstudent.
   Korpustyp: Untertitel
Nikdo nechce mezinárodní incident.
Niemand will einen internationalen Vorfall.
   Korpustyp: Untertitel
Chceme, abys byl mezinárodní.
Wir machen dich zu einem Markennamen.
   Korpustyp: Untertitel
Máš nějaký mezinárodní kořeny?
Hast du einen internationalen Hintergrund?
   Korpustyp: Untertitel
- Mohl začít mezinárodní incident.
Sie haben eventuell einen internationalen Skandal ausgelöst.
   Korpustyp: Untertitel
Ty máš mezinárodní renomé?
Haben Sie einen internationalen Ruf?
   Korpustyp: Untertitel
- Ne, nemám mezinárodní renomé.
- Nein, ich habe keinen internationalen Ruf.
   Korpustyp: Untertitel
Já jsem mezinárodní korporace.
Ich bin ein multinationaler Konzern.
   Korpustyp: Untertitel
Jasně promiň, mezinárodní hovory.
Damit ich Auslandsgespräche führen kann!
   Korpustyp: Untertitel
Američané, ne mezinárodní tým.
Kontrolleure selbst Amerikaner sind, nicht von der Atombehörde.
   Korpustyp: Untertitel
Pro Mezinárodní trestní soud.
Mit dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal.
   Korpustyp: Untertitel
- Byla to mezinárodní reklama.
- Ein landesweiter Werbespot.
   Korpustyp: Untertitel
vozidla pro mezinárodní provoz,
Fahrzeuge für den grenzüberschreitenden Verkehr,
   Korpustyp: EU
všechna mezinárodní letiště“.
Alle internationalen Flughäfen“.
   Korpustyp: EU
Mezinárodní letiště Inčchon
Flughafen Incheon
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní den dětí
Kindertag
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Sunan
Flughafen Sunan
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní kód fytocenologické nomenklatury
Pflanzensoziologische Einheiten nach Oberdorfer
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Gibraltar
Flughafen Gibraltar
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní trestní právo
Völkerstrafrecht
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Carriel Sur
Flughafen Concepción
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní maraton míru
Košice-Marathon
   Korpustyp: Wikipedia
Ben Gurionovo mezinárodní letiště
Flughafen Ben Gurion
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Marsa Alam
Flughafen Marsa Alam
   Korpustyp: Wikipedia
mezinárodní zdravotní řád (1969)
IHR (1969)
   Korpustyp: EU IATE
žadatel o mezinárodní ochranu
Person, die um internationalen Schutz nachsucht
   Korpustyp: EU IATE
Mezinárodní zdravotnické předpisy (2005)
IHR (2005)
   Korpustyp: EU IATE
mezinárodní vesmírný snímkovací systém
multinationales weltraumgestütztes System zur abbildenden Aufklärung
   Korpustyp: EU IATE
Mezinárodní PEN klub
P.E.N.
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Beníta Juáreze
Flughafen Mexiko-Stadt
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Sharjah
Flughafen Schardscha
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Aleppo
Flughafen Aleppo
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Carrasco
Flughafen Montevideo
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní záhadný muž, že?
Ein geheimnisvolle Figur, was?
   Korpustyp: Untertitel
Je to mezinárodní skupina.
Das ist ein multinationales Unternehmen.
   Korpustyp: Untertitel
- Na Loganovo mezinárodní letiště.
Zum internationalen Flughafen Logan.
   Korpustyp: Untertitel
Banka pro mezinárodní platby.
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich.
   Korpustyp: EU DCEP
Mezinárodní preciznost. Opravdu lehká.
Die hat eine sehr große Reichweite.
   Korpustyp: Untertitel
především mezinárodní nákladní dopravy,
und insbesondere des grenzüberschreitenden Verkehrs
   Korpustyp: EU DCEP
Jak opustit mezinárodní spravedlnost.
Ausstieg aus dem internationalen Recht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
A žádný mezinárodní hovory.
Hey, und keine Auslandsgespräche!
   Korpustyp: Untertitel
- Mezinárodní svinstva nebudeme podporovat.
Wir unterstützen keine multinationalen Schweine.
   Korpustyp: Untertitel
Jste na mezinárodní půdě.
Sie befinden sich auf internationalem Boden.
   Korpustyp: Untertitel
Chtějí to naši mezinárodní partneři.
Unsere internationalen Partner wollen es.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Bělorusko také porušuje mezinárodní úmluvy.
Belarus verletzt auch die internationalen Verträge.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Mezinárodní soutěž Petra Iljiče Čajkovského
Tschaikowski-Wettbewerb
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní veletrh hraček v Norimberku
Nürnberger Spielwarenmesse
   Korpustyp: Wikipedia
Bejrútské mezinárodní letiště Rafíka Harírího
Flughafen Beirut
   Korpustyp: Wikipedia
Mezinárodní letiště Šarm aš-Šajch
Flughafen Scharm asch-Schaich
   Korpustyp: Wikipedia