Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mileráda bych olízala jeho tělo.
Ich würde gerne seinen Körper ablecken.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
V zájmu cíle, který nám všem leží tolik na srdci, nebudu litovat námahy ani výloh a mileráda zůstanu tady, i kdyby to mělo trvat celý rok - tak dlouho, dokud mě můžete ujistit, že zbývá aspoň jiskřička naděje.
Ich werde bei einer Sache, die uns alle so nahegeht, weder Mühe noch Kosten sparen und gern hierbleiben, selbst, wenn es ein Jahr dauern sollte, um sie zu einem guten Ende zu bringen.
Civilní dohled je extrémní krok, ale mileráda si prohlédnu méně extrémní návrhy.
Zivile Kontrolle ist ein zu extremer Schritt, aber ich wäre gern bereit, einige der anderen weniger extremen Vorschläge aufzugreifen.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "mileráda"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ich bin froh sie loszusein!
že mi to mileráda promine.
ihretwegen sollt' ich unbekümmert sein.
Mileráda bych se o své cestovní plány podělila třeba s British Airways, kdybych měla za to, že mi nabídnou výhodnou letenku.
Ich hätte nichts dagegen, dass zum Beispiel British Airways von meinen Reisplänen erführe, wenn ich ein gutes Angebot bekäme.
Korpustyp:
Zeitungskommentar