Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Je to minerál, už to říkám asi podesátý.
Das ist ein Mineral. Zum ungefähr zehnten Mal.
aa) potraviny prodávané jako ekologické kromě případů, kde je vitamín nebo minerál přidán pro účely regenerace;
aa) Lebensmittel, die als ökologisch vermarktet werden, sofern das Vitamin oder Mineral nicht zum Zweck der Wiederherstellung zugesetzt wird;
Měsíc je mimořádně bohatý na minerály.
Es gibt da ungewöhnlich viel Minerale.
Přírodní minerál obsahující hořčík, hliník a křemík.
Natürlich vorkommendes, Magnesium, Aluminium und Silicium enthaltendes Mineral
Uvolňuji bílkoviny, tuky, minerály a sacharidy.
Abgabe von Proteinen, Fetten, Mineralen und Kohlehydraten.
"minerálem" rozumí kombinace anorganických složek nacházejících se v zemské kůře s charakteristickou chemickou skladbou, krystalickou formou a fyzikálně chemickými vlastnostmi.
Mineral: eine Kombination anorganischer Bestandteile, die in der Erdkruste vorkommen, mit einer kennzeichnenden Konstellation von chemischen Verbindungen, Kristallstrukturen und physikalisch-chemischen Eigenschaften.
U vás lidstvo bojuje o zdroje jako ropa, minerály a půda.
In Eurer Welt kämpfen die Menschen seit jeher um Rohstoffe, wie Öle oder Minerale oder Land.
Marie, přišly ty minerály?
Marie, sind das meine Minerale?
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
jílový minerál
Tonmineral
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Toho lze dosáhnout stabilizací jílových minerálů.
Erreicht wird dies durch die Porenstabilisation der Tonminerale.
klinoptilolit (hydratovaný hlinitokřemičitan sodno-vápenatý) sedimentárního původu ≥ 80 % a jílové minerály ≤ 20 % (bez vláknin a křemene).
Klinoptilolit (hydriertes Natrium-Calcium-Aluminiumsilicat) sedimentären Ursprungs ≥ 80 % und Tonminerale ≤ 20 % (faser- und quarzfrei).
hydratovaný hlinitokřemičitan vápenatý sedimentárního původu obsahující min. 80 % klinoptilolitu a max. 20 % jílových minerálů bez vláknin a křemene
Calcio-Alumosilikathydrat sedimentären Ursprungs mit einem Mindestgehalt von 80 % Klinoptilolith und einem Höchstgehalt von 20 % Tonmineralen, frei von Fasern und Quarz
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "minerál"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ne, tohle je nějaký minerál.
Nein, das sind Mineralkristalle.
- Je to zvíře, rostlina nebo minerál?
Aus dem Pflanzen-oder Mineralreich?
nízkou hladinu vápníku (kov), nízkou hladinu fosfátu (minerál), zvýšenou hladinu jaterních enzymů a zvýšenou hladinu kreatininu, poruchy hladiny parathormonu (hormon) v krvi, nízkou hladinu hemoglobinu (a vzácně poruchy složení krve).
Verminderte Calcium- und Phosphatspiegel, erhöhte Leberenzyme und erhöhte Kreatininspiegel, Störungen beim Nebenschilddrüsenhormon (Parathormon) im Blut, vermindertes Hämoglobin (und selten Dyskrasie des Blutes).
nízkou hladinu vápníku (kov), nízkou hladinu fosfátu (minerál), zvýšenou hladinu jaterních enzymů a zvýšenou hladinu kreatininu, poruchy hladiny parathormonu (hormon) v krvi, nízkou hladinu hemoglobinu (a vzácně krevní dyskrazie).
Verminderte Calcium- und Phosphatspiegel, erhöhte Leberenzyme und erhöhte Kreatininspiegel, Störungen beim Nebenschilddrüsenhormon (Parathormon) im Blut, vermindertes Hämoglobin (und selten Dyskrasie des Blutes).
Bondronat může ve výsledcích laboratorních testů prováděných Vaším lékařem způsobit odchylky , které zahrnují : nízkou hladinu vápníku ( kov ) , nízkou hladinu fosfátu ( minerál ) , zvýšenou hladinu jaterních enzymů a zvýšenou hladinu kreatininu , poruchy hladiny parathormonu ( hormon ) v krvi , nízkou hladinu hemoglobinu ( a vzácně krevní dyskrazie ) .
Diese schließen ein : Verminderte Calcium - und Phosphatspiegel , erhöhte Leberenzyme und erhöhte Kreatininspiegel , Störungen beim Nebenschilddrüsenhormon ( Parathormon ) im Blut , vermindertes Hämoglobin ( und selten Dyskrasie des Blutes ) .
Bondronat může ve výsledcích laboratorních testů prováděných Vaším lékařem způsobit odchylky , které zahrnují : nízkou hladinu vápníku ( kov ) , nízkou hladinu fosfátu ( minerál ) , zvýšenou hladinu jaterních enzymů a zvýšenou hladinu kreatininu , poruchy hladiny parathormonu ( hormon ) v krvi , nízkou hladinu hemoglobinu ( a vzácně poruchy složení krve ) .
Diese schließen ein : Verminderte Calcium - und Phosphatspiegel , erhöhte Leberenzyme und erhöhte Kreatininspiegel , Störungen beim Nebenschilddrüsenhormon ( Parathormon ) im Blut , vermindertes Hämoglobin ( und selten Dyskrasie des Blutes ) .