Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
"Die Passiere werden darauf hingewiesen, dass regelmäßig Profi-Spieler mitreisen."
Upozorňujeme cestující, že s námi často cestují profesionální hráči, kteří nedodržují žádná pravidla.
Ich reiste als Kuratorin mit.
Cestovala jsem s ní jako kurátorka.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "mitreisen"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
O'Doul wird dann mitreisen können.
O'Doul už bude schopen pohybu.
Major Iceborg wird als Ihre Frau mitreisen.
Major Iceborgová s vámi poletí jako vaše paní.
Die Bombe muss mit der Clinton-Kundgebung nach Boston mitreisen.
Ta bomba musí s Clintonovou dojít až do Bostonu.
Wieso sind Sie hier, wenn doch keine Zivilisten mitreisen dürfen?
Tady nemají být žádní civilisté.
"Die Passiere werden darauf hingewiesen, dass regelmäßig Profi-Spieler mitreisen."
Upozorňujeme cestující, že s námi často cestují profesionální hráči, kteří nedodržují žádná pravidla.
Daher räumt Ihre Berichterstatterin nur unter Vorbehalt ein, dass es den Mitgliedstaaten obliegt, über die Zahlung der Kosten für Begleitpersonen, die im Rahmen dieser Verordnung aus Gründen der Gesundheitsfürsorge mitreisen, sowie über das bestehende System der vorherigen Genehmigung zu entscheiden.
Proto zpravodaj zdráhavě uznává, že podle tohoto nařízení rozhoduje o úhradě nákladů za osobu doprovázející jinou osobu, jež je přepravována za účelem poskytnutí zdravotní péče, členský stát, a to na základě systému předběžného povolení.