Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Na ostatní balení živých mlžů se tedy uvedený požadavek nevztahuje.
Folglich fallen andere Verpackungen lebender Muscheln nicht unter diese Bestimmung.
Že měl mozek retardovaného mlže a že měl prostě jen veliké štěstí?
Dass er der größte Glückspilz der Welt war, mit dem Verstand einer Muschel?
Toto nařízení se vztahuje na živé, chlazené, zmrazené a zpracované mlže určené k lidské spotřebě a pocházející z Turecka.
Diese Verordnung gilt für zum menschlichen Verzehr bestimmte lebende, gekühlte, tiefgefrorene und verarbeitete Muscheln mit Ursprung in der Türkei.
Dobře, přijď brzo a přines mi nějaké mlže.
Na ja, dann komm bald wieder und bring mir ein paar Muscheln mit.
Všechna balení živých mlžů odesílaná z expedičních středisek či určená k zaslání do jiného expedičního střediska musí být uzavřena.
Alle Verpackungen lebender Muscheln, die Versandzentren verlassen oder für ein anderes Versandzentrum bestimmt sind, müssen verschlossen sein.
Já vezmu tyhle mlže za doktorem.
Ich bringe diese Muscheln zum Doktor.
Příslušný orgán může klasifikovat jako oblasti třídy A ty oblasti, ve kterých mohou být živí mlži sbíráni k přímé lidské spotřebě.
Die zuständige Behörde kann diejenigen Gebiete in Klasse A einstufen, aus denen lebende Muscheln für den unmittelbaren Verzehr geerntet werden können.
Přines mi nějaké mlže, až se budeš vracet!
Bring mir 'n paar Muscheln mit, wenn du wiederkommst.
Das kommt von den Muscheln.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "mlž"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Oliver St John-Mlž běží trochu mimo, a dostávají se k první disciplíně - k přímé čáře.
Oliver St. John-Mollusc läuft da etwas seitlich. Und jetzt kommt der erste Test: Die gerade Linie.