Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=mlž&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
mlž Muschel 281 Muscheln
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

mlžMuschel
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Na ostatní balení živých mlžů se tedy uvedený požadavek nevztahuje.
Folglich fallen andere Verpackungen lebender Muscheln nicht unter diese Bestimmung.
   Korpustyp: EU
Že měl mozek retardovaného mlže a že měl prostě jen veliké štěstí?
Dass er der größte Glückspilz der Welt war, mit dem Verstand einer Muschel?
   Korpustyp: Untertitel
Toto nařízení se vztahuje na živé, chlazené, zmrazené a zpracované mlže určené k lidské spotřebě a pocházející z Turecka.
Diese Verordnung gilt für zum menschlichen Verzehr bestimmte lebende, gekühlte, tiefgefrorene und verarbeitete Muscheln mit Ursprung in der Türkei.
   Korpustyp: EU
Dobře, přijď brzo a přines mi nějaké mlže.
Na ja, dann komm bald wieder und bring mir ein paar Muscheln mit.
   Korpustyp: Untertitel
Všechna balení živých mlžů odesílaná z expedičních středisek či určená k zaslání do jiného expedičního střediska musí být uzavřena.
Alle Verpackungen lebender Muscheln, die Versandzentren verlassen oder für ein anderes Versandzentrum bestimmt sind, müssen verschlossen sein.
   Korpustyp: EU
Já vezmu tyhle mlže za doktorem.
Ich bringe diese Muscheln zum Doktor.
   Korpustyp: Untertitel
Příslušný orgán může klasifikovat jako oblasti třídy A ty oblasti, ve kterých mohou být živí mlži sbíráni k přímé lidské spotřebě.
Die zuständige Behörde kann diejenigen Gebiete in Klasse A einstufen, aus denen lebende Muscheln für den unmittelbaren Verzehr geerntet werden können.
   Korpustyp: EU
Přines mi nějaké mlže, až se budeš vracet!
Bring mir 'n paar Muscheln mit, wenn du wiederkommst.
   Korpustyp: Untertitel
Mlži
Muscheln
   Korpustyp: Wikipedia
To se ozývají ti mlži.
Das kommt von den Muscheln.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "mlž"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Oliver St John-Mlž běží trochu mimo, a dostávají se k první disciplíně - k přímé čáře.
Oliver St. John-Mollusc läuft da etwas seitlich. Und jetzt kommt der erste Test: Die gerade Linie.
   Korpustyp: Untertitel