Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
„Přivrácenými svítícími plochami“ se rozumějí v určitém směru pozorování pravoúhlý průmět plochy výstupu světla do roviny kolmé ke směru pozorování (viz náčrtek v dodatku 1).
„Sichtbare leuchtende Fläche“ in einer bestimmten Beobachtungsrichtung ist die Parallelprojektion der Lichtaustrittsfläche der Leuchte auf eine zur Beobachtungsrichtung vertikale Ebene (siehe Skizze in Anlage 1).
Archerová se shoduje s náčrtkem té ženy, která měla s Caseym večeři včera večer.
Archer stimmt überein der Skizze der Frau, die hatte Abendessen mit Casey letzte Nacht.
Špatný: Chybějící návod; schematické náčrtky pouze na balicím materiálu; pokyny na nekvalitním papíru; příliš malé pokyny, které se obtížně hledají.
Schlecht: Keine Anleitungen, Anleitungen in Form von Skizzen nur auf dem Verpackungsmaterial, Anleitungen auf minderwertigem Papier, Anleitungen, die so klein gehalten sind, dass sie leicht verlegt werden können
Před jejím vytváření náčrtky, neměla způsob, jak poslat kódované zprávy z vazby.
Auch wenn sie die Skizzen angefertigt hat, sie hätte keine Möglichkeit gehabt eine kodierte Botschaft aus der Haft zu schleusen.
Špatný: Chybějící návod; schematické náčrtky pouze na balicím materiálu; pokyny na nekvalitním papíře; příliš malé pokyny, které se obtížně hledají.
Schlecht: Keine Anleitungen, Anleitungen in Form von Skizzen nur auf dem Verpackungsmaterial, Anleitungen auf minderwertigem Papier, Anleitungen, die so klein gehalten sind, dass sie leicht verlegt werden können.
Pokud nebyl vytažen že trik s náčrtky, bychom neměli přijmout další opatření.
Wenn Sie diesen Trick mit den Skizzen nicht durchgezogen hätten, bräuchten wir auch keine weiteren Sicherheitsmaßnahmen.
Tohle jsou náčrtky, které ukazují náš film.
Diese Skizzen zeigen, welche Szenen wir für den Film drehen wollen.
Na náčrtcích, které jsi mi ukazoval původně, to byl jsem anonymní dělník.
In Ihren Skizzen war es noch ein anonymer Arbeiter.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Podnik VSL využívá výhradní licenci na používání značek, plánů a náčrtků VSL.
VSL besitzt eine ausschließliche Lizenz zur Nutzung der Marken, Muster und Entwürfe von VSL.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "náčrtek"
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tohle je původní náčrtek.
Die Originalskizze vom Monster.
Začetl jsem se do knihy a netušil jsem, že mi slunce vypaluje náčrtek penisu.
Ich habe mein Buch wirklich genossen und hatte keine Ahnung, dass sich ein Phallus in meine Haut brannte.