Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Děkuju, vašnosti, nápodobně, já jim taky, opáčila paní Mannová s hojnými úsměvy, a doufám, že se ráčej vynacházet dobře!
Danke, gleichfalls, Herr Bumble, versetzte Frau Mann liebenswürdig lächelnd. Es geht Ihnen hoffentlich gut?
Nápodobně a ještě jednou děkuji za to, že u vás můžu zůstat.
Gleichfalls, und nochmals danke dafür, dass sie mich hier wohnen lassen.
Děkuji, to je od vás milé pane ministře, nápodobně.
Danke, sehr freundlich, Herr Minister, gleichfalls.
Ne nápodobně. Do dnešního rána jsem o vás vůbec neslyšel. Ale je hezké být milý.
Nein, eigentlich nicht gleichfalls, bis heute Früh hab ich gar nichts von Ihnen gewusst, aber es ist nett, höflich zu sein.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Dank, Herr. Euch ebenfalls!
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "nápodobně"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Těšilo mě. - Nápodobně.
- Es war mir ein Vergnügen.
Velice mě těší. - Nápodobně.
- Eine Freude, Sie kennenzulernen.
Nápodobně, pokud to bereš takto.
Doch, wenn du's so meinst.
Není divu, že jsi to ty. Nápodobně.
Ich sollte mich wohl nicht wundern, dass du damit zu tun hast?
Norman se usmál a řekl jí nápodobně. Pozoroval vše a hledal jednu osobu:
Norman erwiderte das Lächeln und wünschte ihr dasselbe. Er hielt nach allem allgemein und einem speziell Ausschau: