Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=nástavec&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
nástavec Aufsatz 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "nástavec"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ani nemám menší nástavec.
Für die glatte Rasur fehlt mir die Klinge.
   Korpustyp: Untertitel
Potřebujeme nástavec na motorovou pilu.
Dafür brauche ich einen Motorsägenaufsatz.
   Korpustyp: Untertitel
Dejte mi sedmičku nástavec a tracheální trubici, hned!
Gebt mir einen 7 er Bügeltubus!
   Korpustyp: Untertitel
Sedlový nástavec lze vyrobit jako celý kruh a následně rozříznout na dva díly podle obrázku.
Das Sattelstück kann als vollrundes Stück gefertigt und dann in zwei Teile geschnitten werden.
   Korpustyp: EU
Můžeš mi podat momentový klíč a k tomu nástavec 3/8?
Kannst du mir einen Drehmomentschlüssel und eine 3/8-Fassung geben?
   Korpustyp: Untertitel
Aby bylo zajištěno ponoření vlákenného zbytku do roztoku hydroxidu amonného po dobu 10 minut, je možné např. použít nástavec k filtračnímu kelímku vybavený kohoutkem, který může upravovat průtok roztoku hydroxidu amonného.
Um die Einwirkungsdauer der Ammoniaklösung auf den Faserrückstand während 10 Minuten sicherzustellen, kann man z. B. den Filtertiegel mit einem Vorstoß mit Hahn versehen, der den Abfluss der Ammoniaklösung zu regeln gestattet.
   Korpustyp: EU