Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
OPS 1.285 Instruktáž cestujících: Názorná ukázka a instruktáž musí být přiměřené druhu provozu.
OPS 1.285 Unterweisung der Fluggäste: Demonstration und Unterweisung müssen entsprechend der Art des Betriebs erfolgen.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "názorná ukázka"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A ted přijde názorná ukázka.
Und jetzt wird es noch besser.
Tohle je jako názorná ukázka?
Respekt für die Requisiten nebenbei.
Byla to ta nejlepší názorná ukázka evropského ducha a jeho kultury kompromisu.
Dies zeugte im außerordentlichen Maße vom europäischen Geist und der europäischen Kompromisskultur.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Hele, lidičky, zdá se, že se tady vzadu odehrává další názorná ukázka.
Hey, Leute, es sieht so aus, als hätten wir hier hinten noch eine Vorführung.
Myslím, že je to skvělá názorná ukázka problémů, kterým čelíme, ale také chyb, kterých jsme se doposud dopustili.
Ich finde, es ist eine herausragende Darstellung der uns bevorstehenden Herausforderungen, aber auch der Fehler, die wir bislang gemacht haben.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte