Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=někoho sbalit&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
někoho sbalit abschleppen 21
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

někoho sbalitabschleppen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Každopádně, snažila jsem se tě sbalit.
Auch egal, ich wollte dich abschleppen.
   Korpustyp: Untertitel
Právě jsem zjistil, jak sbalit indické kočky.
Ich habe gerade gelernt, wie man indische Tussis abschleppt.
   Korpustyp: Untertitel
Možná půjdeš do baru a sbalíš hromadu ženskejch.
Vielleicht gehst du in Bars und schleppst einen Haufen Frauen ab.
   Korpustyp: Untertitel
Charlotte mě sem zavolala sama, takže mám šanci i když hodně malou šanci, že mě chce sbalit.
Charlotte hat mich gefragt, also besteht eine Chance, eine zugegeben sehr kleine Chance, dass sie mich abschleppen will.
   Korpustyp: Untertitel
Snaží se tě sbalit, Jenny.
Er versucht dich abzuschleppen, Jenny.
   Korpustyp: Untertitel
Je to špičkovej herec. Může sbalit koho chce.
Er ist ein großer Schauspieler, der kann doch jede abschleppen.
   Korpustyp: Untertitel
- No sbalil jste krásnou prostitutku.
Gut, du hast eine sehr hübsche Hure abgeschleppt.
   Korpustyp: Untertitel
Chtěl jsi mě sbalit.
Du wolltest mich abschleppen.
   Korpustyp: Untertitel
Pamatuješ si tu první ženu, kterou jsem sbalil?
Erinnerst du dich noch an die erste Frau, die ich abgeschleppt hab, diese Lehrerin?
   Korpustyp: Untertitel
Snažíš se sbalit Ashu.
Du versuchst Asha abzuschleppen.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "někoho sbalit"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Sbalit někoho ve vztahu?!
Jemanden, der eine Beziehung hat, abzuschleppen.
   Korpustyp: Untertitel
Chci tu někoho sbalit.
Ich will jetzt nur flachgelegt werden.
   Korpustyp: Untertitel
Chtěla v kavárně někoho sbalit.
Das wusste sie noch nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Balit někoho a nechat se sbalit.
Aussuchen und ausgesucht werden.
   Korpustyp: Untertitel
Můžeš se tam vrátit a někoho sbalit.
Du kannst ja zurückkommen, wenn du ein Scheibchen willst.
   Korpustyp: Untertitel
-Teď mluvím vážně. Když mám někoho sbalit, kryje mě jedině on.
lm Ernst, wenn ich jemanden einlochen will, dann gibt es keinen Besseren zur Unterstützung als ihn.
   Korpustyp: Untertitel