Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es gab keinen Zweifel mehr, daß das Mädchen ihm nachspionierte.
není pochyby, že ho ta dívka špehuje.
Erst sind Sie so nett, dann spionieren Sie mir nach.
Jednu chvíli jste na mě milý, a pak mě špehujete.
Anscheinend ist er immer noch sauer auf mich, dass ich ihm nachspioniert habe.
Je jasné, že je pořád naštvaný kvůli tomu, že jsem ho špehovala.
Wie einem Mädchen schöne Augen machen und ihrer Freundin nachspionieren?
Jako milovat se s dívkou a přitom špehovat její přítelkyni?
Auf dem Friedhof neulich spioniertest du meiner Frau nach.
Proč, k čertu, špehuješ mou ženu i na hřbitově?
Ich wollte nur, dass ihr aufhört mir nachzuspionieren.
Jen jsem chtěl, abyste mě už nešpehovali.
Der kleine Widerling spionierte Greta immer nach, stalkte sie.
Ten malý hnusák vždycky špehoval Gretu, pronásledoval ji.
Solange wir uns nachspionieren und Mutmaßungen anstellen, werden wir wahrscheinlich in den Krieg ziehen.
Dokud se budeme navzájem špehovat, vytvářet domněnky, tak pravděpodobně skončíme ve válce.
Du wolltest mir nachspionieren.
- Hättest du mir sorgfältiger nachspioniert, wüsstest du, dass ich nicht mit dem Mann ausgegangen bin.
Kdybys špehoval pořádně, věděl bys, že jsem s ním nešla.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "nachspionieren"
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das kommt vom Nachspionieren!
- Du wolltest mir nachspionieren.
- Poslala jsi ji, aby mě špehovala.
- Ich fand ihn uns nachspionieren.
Našel jsem ho, jak nás špehuje.
- Du hast mir nachspionieren lassen.
- Platila si někomu, aby na mě vyhrabal špínu.
Man könnte meinen, dass Sie mir nachspionieren, Mr. Bond.
Kdybych vás líp neznala, tak si myslím, že mě pronásledujete, pane Bonde.
Und ich mag es nicht, wenn mir weiße Jungs nachspionieren.
A nelíbí se mi, když mě bílí hoši špehují.
Willst du, dass wir Blondies neuem Spielzeug nachspionieren?
Chceš, abychom sledovali ten nový objev blondýny?
Ich möchte natürlich nicht, dass Sie ihm nachspionieren.
Nechci, abyste ho sledoval.
Vielleicht wollte er uns wissen lassen, dass er weiß, dass wir ihm nachspionieren.
Možná chtěl, abysme věděli, že ví, že se ho snažíme najít.
Ich wollte dir nicht nachspionieren, aber ich dachte, es wäre irgendwas, aber so wie es hier riecht, muss es dir gut gehen.
Nechtěl jsem tě vylekat, jen jsem myslel, že se něco děje, ale tady očividně nic nesmrdí.