Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=nadloktí&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
nadloktí Oberarm 13
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

nadloktíOberarm
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Pak spatřila něco, čeho by si mohl všimnout - tmavé skvrny vzadu na krku Rose Madder a na jejích nadloktích.
Dann sah sie etwas, das ihm vielleicht doch auffallen würde die dunklen Flecken auf Hals und Oberarmen von Rose Madder.
   Korpustyp: Literatur
Při tvrdém seku používejte nadloktí.
Du musst deinen Oberarm richtig einsetzen.
   Korpustyp: Untertitel
zlatou obroučku, kterou žena na obraze měla ozdobené pravé nadloktí.
den Goldreif, den die Frau in dem Bild am rechten Oberarm trug.
   Korpustyp: Literatur
Jestliže vám to vyhovuje , můžete injekce aplikovat i do břicha , hýždí nebo přední části nadloktí .
Ferner können Ihre Bauchdecke ( Abdomen ) , Ihr Gesäß oder die Vorderseite Ihrer Oberarme verwendet werden .
   Korpustyp: Fachtext
Něco se dotklo jejího nadloktí a Rosie slabě vykřikla.
Etwas knabberte an ihrem Oberarm, und Rosie stieß einen kurzen Schrei aus.
   Korpustyp: Literatur
Dotkla se svého nadloktí, na kterém stále ještě cítila teplo z náramku.
Sie berührte ihren Oberarm, wo sie immer noch die abklingende Wärme des Armreifs spüren konnte.
   Korpustyp: Literatur
vykřikla a ohnala se levou rukou do tmy. Obroučka na jejím nadloktí žhnula víc než kdy předtím.
schrie sie und fuchtelte mit der linken Hand in der Dunkelheit. Der Armreif an ihrem Oberarm war heißer denn je.
   Korpustyp: Literatur
Jestliže vám to vyhovuje , můžete injekce aplikovat i do břicha , hýždí nebo do přední části nadloktí .
Ferner können Ihre Bauchdecke ( Abdomen ) , Ihr Gesäß oder die Vorderseite Ihrer Oberarme verwendet werden .
   Korpustyp: Fachtext
Náplast se přikládá na suchou , čistou , zdravou kůži břicha , stehna , kyčle , boku , ramena či nadloktí .
Das Pflaster wird auf trockene , saubere , gesunde Haut im Bereich des Abdomens ( Bauchs ) , der Oberschenkel , Hüfte , Flanke , Schulter oder des Oberarms aufgetragen .
   Korpustyp: Fachtext
Náplast se přikládá na suchou, čistou a zdravou pokožku břicha, stehna, kyčle, boku, ramena či nadloktí.
Das Pflaster wird auf trockene, saubere, gesunde Haut im Bereich des Abdomens (Bauchs), der Oberschenkel, Hüfte, Flanke, Schulter oder des Oberarms aufgetragen.
   Korpustyp: Fachtext

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "nadloktí"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ňadro přitisknuté k jejímu nadloktí bylo nahé.
Die Brust, die an ihrem rechten Unterarm lag, war nackt.
   Korpustyp: Literatur
Dej mi to, ty čubko! Něco - nebyla to ruka, na ruku to bylo příliš tenké a štětinaté - se zavlnilo v měsíčním světle a sklouzlo po naskakující husí kůži nadloktí Rosie McClendonové.
Gib es mir, du Miststückl Etwas kein Arm, es war zu dünn und gelenkig für einen Arm peitschte im Mondschein und glitt über die wie verrückt kribbelnde Haut von Rosie McClendons Unterarm.
   Korpustyp: Literatur