Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
vzhledem k tomu, že šikana je v Evropě a v Itálii na dramatickém vzestupu a že mezi nezletilými došlo k závažným násilným činům, včetně týrání invalidního chlapce (které týrající nafilmoval a poté umístil na internet),
in der Erwägung, dass Mobbing eine Erscheinung ist, die sich in Europa und in Italien dramatisch ausbreitet, und in der Erwägung, dass sich auch schwere gewalttätige Zwischenfälle unter Minderjährigen ereignet haben, darunter der Fall eines behinderten Jungen, der schikaniert wurde (was vom Täter gefilmt und ins Internet gestellt wurde),
Ano, Hitchcock jej nafilmoval dvakrát, že?
Hitchcock hat ihn zweimal gefilmt, richtig?
I když nafilmujete normálně vzrostlého člověka, v televizi je takhle malý.
Ihr wisst ja, wenn man im Fernsehen einen normalen Menschen filmt, ist er nachher nur noch so kurz.
Vezmi kameru a běž na zápas nafilmovat o co přicházím.
Fahren Sie vor und filmen Sie schon mal, was ich verpasse.
A krása, protože je to krásně nafilmováno.
Und voller Schönheit - es war so wunderschön gefilmt.
A nechcete si nafilmovat taky nás?
Wollt ihr uns nicht auch filmen?
Kromě toho se při tom nafilmoval mobilem.
Davon abgesehen hat er sich dabei mit seinem Handy gefilmt.
Já doufám, že to někdo nafilmoval.
Ich hoffe bloß, jemand hat das gefilmt!
nedali jí moc Iéků, ale nafilmovali ji.
Sie gaben ihr kaum Medikamente, dafür filmten sie sie.
Někdo vás nafilmoval na dálnici tímhle.
Jemand filmte euch auf dem Freeway mit so einem.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "nafilmovat"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- So große Elefanten gibt's in ltalien?
- Nafilmovat naši verzi materiálu.
Dann drehen wir unsere Version.
Bylo to jen číslo, nafilmovat vlastní vraždu.
Das war gestellt, der Kerl hat seine eigene Ermordung vorgetäuscht.