Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tak pojď, starý brachu. Ať naposledy naostříme naše zbraně.
Komm, alter Kamerad, lass uns zum letzten Mal unsere Klingen wetzen.
Jak jsem říkal, oblečte brnění, naostřete meče a připravte se na bitvu!
Wie ich schon sagte, stellt eure Harnische bereit, wetzt eure Schwerter und rüstet euch für die Schlacht!
Zapalte pochodně, naostřete vidle a dejte mu za vyučenou!
Entzündet eure Fackeln, wetzt eure Mistgabeln, und auf ihn mit Gebrüll!
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Naostřit nůž nebo bajonet?
Messer schleifen, Bajonett?
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "naostřit"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Co se týče druhého úkolu, objevují se znepokojivé zprávy, že ministerstvo obchodu USA prověřuje způsoby jak naostřit zuby antidumpingových opatření, u nichž v současnosti panuje všeobecný souhlas, že jsou jistou formou diskriminačního protekcionismu zaměřeného selektivně na úspěšné exportní státy a firmy.
Was den zweiten Punkt angeht, gibt es besorgniserregende neuere Meldungen, dass das US-Handelsministerium Möglichkeiten sondiert, die Antidumping-Maßnahmen zu verschärfen, welche heute allgemein als eine Form des diskriminierenden Protektionismus angesehen werden und selektiv erfolgreiche Exportnationen und -firmen ins Visier nehmen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar