Toggle navigation
Wörterbuch Deutsch Tschechisch
Weitere Wörterbücher
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Deutsch-Polnisch
Deutsch-Tschechisch
Deutsch-Griechisch
Deutsch-Niederländisch
Deutsch-Italienisch
Deutsch-Französisch
Deutsch-Schwedisch
Text-Übersetzer
Text-Übersetzer Deutsch-Tschechisch
Text-Übersetzer Tschechisch-Deutsch
Tools
Online-Tastatur Tschechisch
Tschechische Redewendungen
Übersetzerverzeichnis De-Cs
Übersetzerverzeichnis Cs-De
Beispielsätze beziehen
linguatools Blog
Tschechisch-Blog
Online-Tastatur Tschechisch
Impressum
Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=nastavět&lang=l2
Deutsch ↔ Tschechisch
Deutsch → Tschechisch
Tschechisch → Deutsch
Los
11 Verwendungsbeispiele
Filter einblenden
Filter ausblenden
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (
Anleitung
)
Korpustyp
Untertitel
7
EU
3
Fachtext
1
Übersetzungen
[VERB]
nastavět
einstellen
28
aufsetzen
1
×
Modal title
...
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur.
Jetzt zum Newsletter anmelden
Verwendungsbeispiele
nastavět
einstellen
Nastav
to znovu, tak pojďme.
-
Stell
es nochmal
ein
, los geht's.
Korpustyp:
Untertitel
V případě, že žádná specifikace není,
nastaví
se do nejnižší polohy.
Ist kein Wert angegeben, wird der Sitz in die niedrigste Stellung
eingestellt
.
Korpustyp:
EU
Nastav
na 20 minut.
Auf 20 Minuten
einstellen
.
Korpustyp:
Untertitel
Kloub v ose atlasu se
nastaví
tak, aby ve směru dopředu i dozadu udržel jen svou vlastní hmotnost.
Atlas-Axis-Gelenk so
einstellen
, dass es gerade der Kraft standhalten kann, die aufgrund seines eigenen Gewichts in Längsrichtung ausgeübt wird.
Korpustyp:
EU
Na kolik to
nastavíte
?
Worauf willst du
einstellen
?
Korpustyp:
Untertitel
Jo, když se to
nastaví
na lehkou obtížnost.
Das machen sie, wenn man es auf "Leicht"
einstellt
.
Korpustyp:
Untertitel
- Pokud
nastavíte
počet kopií.
Wenn man die Zahl
einstellt
.
Korpustyp:
Untertitel
Poloha chodidel a nohou zařízení 3-D H se
nastaví
takto:
Die Fuß- und Beinpositionen der 3DH-Einrichtung sind wie folgt
einzustellen
:
Korpustyp:
EU
Nastav
si hodinky, aby ho odpočítávali.
Stellen
Sie ihre Uhr so
ein
, dass sie die runter zählt.
Korpustyp:
Untertitel
Pokaždé, když úpln oto íte krytem,
nastavíte
20 jednotek.
Mit jeder vollen Umdrehung der Verschlusskappe
stellen
Sie 20 Einheiten
ein
.
Korpustyp:
Fachtext
nastavět
aufsetzen
Zkontroluje ho a znovu
nastaví
.
Sie wird ihn untersuchen und neu
aufsetzen
.
Korpustyp:
Untertitel