Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jen nemnozí dokončí střední školu nebo navštěvují školu vysokou.
Nur Wenige beenden das Gymnasium oder besuchen eine Universität.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
- Chodím do nemocnice a navštěvuju nemocný děti, víš?
Ich gehe ins Krankenhaus, um kranke Kinder zu besuchen.
Tyto závody jsou obecně považovány za příklad a pravidelně navštěvovány stranami z ostatních podniků nebo odvětví.
Diese Standorte gelten allgemein als beispielhaft und werden regelmäßig von Gruppen anderer Unternehmen oder Wirtschaftszweige besucht.
Co se týče pana Murphyho, často navštěvuje klub jménem Blur.
Mr. Murphy, besucht häufig einen Club namens "Blur".
Netanjahuovo odmítnutí nebylo pro lidi, jako jsem já, kteří tuto oblast navštěvují pravidelně několik let, překvapením.
Mich und andere, die das Land über die Jahre regelmäßig besucht haben, hat Netanjahus Ablehnung nicht überrascht.
Magdalena, protože na tom matka trvala, navštěvuje soukromou školu. 1100 euro měsíčně, krát 12 krát 3 dělá 39600.
Magdalena besucht, auf Drängen ihrer Mutter, eine Privatschule, 1.100€ im Monat x 12 x 3 sind 39.600€.
Je skličující, že jen jedno z pěti dětí v Čadu navštěvuje školu, a že tisíce a tisíce z nich nosí zbraně.
Es ist traurig, dass nur jedes fünfte Kind im Tschad eine Schule besucht und dass Tausende und Abertausende von ihnen Waffen tragen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Cathy navštěvovala moji mámu každý den.
Cathy besuchte meine Mutter jeden Tag.
Co brání tomu, aby střední školu navštěvovalo více mladých lidí?
Was hindert junge Leute daran, eine weiter führende Schule zu besuchen?
Korpustyp:
Zeitungskommentar
- Můžeš zjistit, jestli Ali ve vězení navštěvuje Holbrook?
Kannst du sehen, ob Holbrook Ali im Gefängnis besucht?
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
· zvláštní ochrana vodního prostředí a oblastí a území zahrnutých do sítě Natura 2000, které navštěvuje zejména veřejnost (parky atd.),
· Besonderer Schutz aquatischer Lebensräume, von Natura-2000-Gebieten und Flächen, die von der Allgemeinheit besonders frequentiert werden (Parks u. a.),
Kevin Wyman, notorický gambler, často navštěvuje bar - v hotelu, kde má i apartmán.
Kevin Wyman, notorischer Aufreißer, frequentiert eine Single-Bar in einem Hotel, in dem er eine Suite hat.
Nevěděla jsem, že navštěvuješ taková místa, Emily.
Sie frequentieren solche Lokale, Emily?
Řekl, že by nás informoval o každé odporné osobě, která by mohla pravidelně navštěvovat tuto továrnu na pot.
Er sagte, er würde uns über alle unangenehmen Gestalten informieren, die diesen tristen Schwitzkasten häufiger frequentieren.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
navštěvovat prostory karanténního zařízení alespoň jednou za rok;
besichtigt die Räumlichkeiten der Quarantäneeinrichtung mindestens einmal jährlich;
domnívá se, že by měla být na úrovni EU přijata opatření, která by poslancům národních parlamentů zaručila právo navštěvovat detenční zařízení, a že tímto právem by měli rovněž disponovat poslanci EP na území EU;
ist der Auffassung, dass Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden sollten, damit den Mitgliedern der nationalen Parlamente das Recht eingeräumt wird, Haftanstalten zu besichtigen, und dieses Recht im Hoheitsgebiet der EU ebenso den Mitgliedern des Europäischen Parlaments gewährt wird;
dále zdůrazňuje potřebu chránit, zachovávat a obnovovat evropské kulturní dědictví a volá po přísnějším řízení takových míst a podmínek, za kterých jsou navštěvována, a po větším úsilí o zlepšení přístupu pro lidi se zdravotním postižením, kteří cestují za účelem rekreace ve stále větší míře;
bekräftigt insbesondere, dass das europäische Kulturerbe geschützt, bewahrt und wiederhergestellt werden muss, und fordert striktere Maßnahmen für Kulturstätten und die Art und Weise, in der sie besichtigt werden, sowie eine Verstärkung der Bemühungen um Verbesserung des Zugangs für behinderte Menschen, deren Teilnahme an touristischen Reisen zunimmt;
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Říká, že ji navštěvuje ďábel.
Sagt, der Teufel sucht sie in ihrer Zelle heim.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
navštěvovat školu
Schule besuchen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Školu střední jich pak nebude navštěvovat téměř dvojnásobek.
Nahezu doppelt so viele werden keine weiterführende Schule besuchen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Díky kuponovému systému mohou všichni studenti bez ohledu na příjem rodiny navštěvovat tu školu, pro kterou se rozhodnou.
Aufgrund des Gutscheinsystems können alle Schüler, ungeachtet des Familieneinkommens, die Schule ihrer Wahl besuchen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
vyzývá místní vlády, aby spolupracovaly s mezinárodními organizacemi při výkonu dohledu nad průmyslem a zemědělstvím s cílem zabránit práci dětí a aby spolupracovaly i při budování a údržbě odpovídajících celodenních vzdělávacích zařízení s kvalifikovanými učiteli, bezplatnou dopravou a stravou, aby školu mohly navštěvovat všechny děti;
fordert die lokalen Regierungen auf, mit internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Industrie und die Landwirtschaft mit Blick auf die Verhinderung von Kinderarbeit zu überwachen, und beim Aufbau und dem Erhalt von geeigneten Einrichtungen für Vollzeitausbildung mit qualifizierten Ausbildenden sowie kostenloser Beförderung und Beköstigung zu kooperieren, damit alle Kinder die Schule besuchen können;
50. vyzývá místní vlády, aby spolupracovaly s mezinárodními organizacemi při výkonu dohled nad průmyslem a zemědělstvím s cílem zabránit práci dětí a aby spolupracovaly i při budování a údržbě odpovídajících celodenních vzdělávacích zařízení s kvalifikovanými učiteli, bezplatnou dopravou a stravou, aby školu mohly navštěvovat všechny děti;
50. fordert die lokalen Regierungen auf, mit internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Industrie und die Landwirtschaft mit Blick auf die Verhütung von Kinderarbeit zu überwachen, und beim Aufbau und dem Erhalt von geeigneten Einrichtungen für Vollzeitausbildung mit qualifizierten Ausbildenden sowie kostenloser Beförderung und Beköstigung zu kooperieren, damit alle Kinder die Schule besuchen können;
100 weitere Verwendungsbeispiele mit navštěvovat
82 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Budu vás často navštěvovat.
Sie haben hier nichts zu befürchten.
Musím tě navštěvovat častěji.
Ich muss öfters rüberkommen.
- Kterou univerzitu budeš navštěvovat?
An welchem College wirst du studieren?
Chodila jsem ho navštěvovat.
Da habe ich ihn oft besucht.
Taky tě chodí navštěvovat?
- Navštěvovat tě v Oxford.
Ich treffe dich in Oxford.
Budu tě navštěvovat, Cody.
Já tě nebudu navštěvovat.... a ty nebudeš navštěvovat mě....
Ich muss den Kontakt abbrechen. Ein Mönch und ein Geist gehören nicht zusammen.
Chodí tě navštěvovat, tvůj máma?
Besucht Ihre Mum Sie ab und zu?
Mohl bys nás častěji navštěvovat.
Každopádně ji mohli navštěvovat teroristi.
Sie kann jedoch von Terroristen besucht worden sein.
navštěvovat udržovací seminář pro instruktory;
an einem Auffrischungsseminar für Lehrberechtigte teilnehmen;
Máš ho navštěvovat třikrát týdně.
Teda budeš je chodit navštěvovat.
Měl bys mě navštěvovat častěji.
Du solltest öfter kommen.
Nemusel jsem navštěvovat psychiatra jako jiné děti.
Musste nicht zum Psychiater, wie manch andere Kinder.
Každou neděli musela navštěvovat své rodiče.
Sonntag für Sonntag besuchte sie ihre Eltern, Mary und Isaac Foster.
Víš, že nemáš právo ho navštěvovat.
Du hast nicht mal ein Besuchsrecht, Bryan.
Vazební psycholog ho chodil týdně navštěvovat.
- Ein Kriminalpsychologe traf sich wöchentlich mit ihm.
- Ne tak zhurta, budu vás navštěvovat.
Lassen Sie es nicht so endgültig klingen,
Měl byste mě navštěvovat častěji, Ctihodnosti.
Solltest häufiger herkommen, Euer Ehren.
Pak můžete po městě navštěvovat kousky Conrada.
Und ihr könnt Conrad zerstückelt in der ganzen Stadt suchen.
Nové 12 roků, že byl oddělen "navštěvovat"
Er ist erst 12 und tropft sich schon in die Hose.
Fyzioterapeut vás bude navštěvovat třikrát týdně.
Die Krankengymnastin kommt 3-mal die Woche.
Tímto vám zakazuji navštěvovat věřejně přístupná místa.
Ich untersage euch, Orte zu betreten, an denen Menschen sich versammeln.
Můžete navštěvovat cely spoluvězňů a ony vaši.
Du kannst zu anderen Insassen gehen, und andere zu dir.
Lidé pořád mohou navštěvovat své blízké.
Für die Hinterbliebenen kein Problem.
Teď se můžeme navštěvovat jako normální známí.
Jetzt sind wir nur noch gute Bekannte.
Nechci navštěvovat večírky, večeře ani salóny.
Ich möchte nicht an Soirees oder Ähnlichem teilnehmen.
Budu vás navštěvovat a dohlídnu na vás.
Ich komme regelmäßig vorbei und mag klare Abmachungen und feste Rahmen.
Ani jsi ho moc nechodila navštěvovat.
Du hast ihn aber auch noch nie besucht.
Myslím, že bych tě měla navštěvovat častěji.
Ich glaube, ich muss öfter kommen.
Že jsi mě chodil navštěvovat do lapáku.
Ou hast mich immer besucht, als ich in der Jugendstrafanstalt war.
Ty přece miluješ navštěvovat bídná místa.
Du kannst trostlose Orte gut ertragen.
Odpověděl velmi rychle. Ale přestal mě navštěvovat.
Er antwortete prompt, aber besuchte mich nie wieder.
Myslím, že je někdo chodí navštěvovat.
Ich glaube, jemand besucht sie.
Ale nikdo mě už nechodí navštěvovat.
So tief in den Bergen kommt kaum jemand vorbei.
Aby tě mohli navštěvovat mladé dámy?
Damit du ungestört Damenbesuch empfangen kannst?
Protonemůžumítmuže, kterého jsem po zbytek mého života chtěla nečekaně navštěvovat.
Denn warum kann der Mann, mit dem ich geplant hatte mein Leben zu verbringen, nicht einfach vorbeischauen.
Promiň, že jsem tě přestal navštěvovat. Já to naprosto chápu.
Ist das der Ohrring, den ich dir nach dem Loverboy-Konzert gab?
Ale tady můžou děti aspoň navštěvovat veřejnou školu.
Hier kann man die Kinder wenigstens auf eine öffentliche Schule gehen lassen.
Přiveď zpátky Kima, nebo budeš navštěvovat Keunga ve vězení.
Aber wenn du Kam nicht herbringst, geht Tiger ins Gefängnis.
A vy by jste patrně chtěl neustále navštěvovat nejrůznější resturace.
Sie gehen vermutlich in so viele verschiedene Restaurants wie möglich.
Potom už neměl potřebu navštěvovat mě ve snu.
Danach war es nicht mehr notwendig, dass er mich im Traum aufsuchte.
Dej mi mi tuto seanci, a budeš ho moci navštěvovat!
Du wirst mir diese Séance gewähren und du wirst anwesend sein!
Nemyslím si, že by studenti měli tyto akce navštěvovat.
Man sollte Studenten nicht erlauben, diesen Veranstaltungen beizuwohnen.
navštěvovat prostory karanténního zařízení alespoň jednou za rok;
besichtigt die Räumlichkeiten der Quarantäneeinrichtung mindestens einmal jährlich;
Po propuštění očekáváme, že bude navštěvovat srdeční kliniku.
Nach der Entlassung, erwarten wir ihm in der Kardioklinik.
Pokud bude Jana provdána, nebude moct dále navštěvovat školu.
Wenn Johanna vermählt ist, wird sie nicht mehr länger an der Schule geduldet werden.
Vy, mladší inženýři, byste nás měli navštěvovat častěji.
Ich freue mich, wenn ihr jungen Konstrukteure vorbeikommt.
navštěvovat v době platnosti osvědčení FI udržovací seminář pro instruktory;
an einem Auffrischungsseminar für Lehrberechtigte innerhalb des Gültigkeitszeitraums des FI-Zeugnisses teilgenommen haben;
Jestli mi to chceš vyčítat, přestanu tě navštěvovat.
Wenn du nicht aufhörst, komme ich nicht mehr.
Možná ji budete navštěvovat, i když bude o něco starší.
Vielleicht würden Sie sie aufmerksam im Auge behalten, während sie heranwächst.
Ale chodil jsem ji navštěvovat kdykoli to jen šlo.
Aber ich besuchte sie, so oft ich konnte.
Slyšela jsi svou matku, můžeš dál navštěvovat balet.
Weil es deiner Mutter so viel bedeutet, kannst du mit dem Ballett weitermachen.
Až mi najdete nový domov, budeš mě navštěvovat?
Besuchst du mich in meinem neuen Zuhause?
"A přítelkyň řada pak přijde tvou ženu navštěvovat
"Dann kommt sie angelaufen Mit einem ganzen Haufen
Přestala jsem ji navštěvovat, než se stihla vzpamatovat.
Ich hörte auf sie zubesuchen als die Medikamente nachliessen.
A pak po mámině smrti nás přestali navštěvovat.
Nachdem Mom tot war, kamen sie nicht mehr.
Chodí navštěvovat lidi, kteří si pronajali můj byt nahoře.
Er ist bei Leuten zu Gast, die oben eine Wohnung mieten.
Jen smůla, že Taguané už nepovolují cizincům navštěvovat vykopávky.
Schade, dass die Tagusianer Fremden Besichtigungen nicht mehr gestatten.
Bylo nepředstavitelné, že by mohli toto místo navštěvovat déle než pár týdnů, aniž by je chytili.
Es war unvorstellbar, daß sie diesen Treffpunkt länger als ein paar Wochen benutzen konnten, ohne ertappt zu werden.
rodinnými příslušníky a aby měly uvedené osoby právo žadatele o azyl navštěvovat.
Familienangehörigen, einschließlich Besuchsrechten, haben.
Můj táta mě přinutil navštěvovat psychouše, protože si myslel, že potřebuju zpracovat pocity ohledně mámina odchodu.
Mein Dad schickte mich zum Irrenarzt, um zu verarbeiten, dass meine Mutter abgehauen war.
Za rok budeš buď prosazovat svůj program pro tuhle zemi, nebo navštěvovat syna ve vězení.
In einem Jahr lenkst du entweder die Geschicke der Nation, oder du besuchst Keith im Gefängnis.
Ode dneška za rok budeš buď prosazovat svůj program, nebo navštěvovat syna ve vězení.
Nächstes Jahr lenkst du entweder das Geschick der Nation, oder du besuchst Keith im Gefängnis.
Máma mě tu nechce navštěvovat, a tak asi musím počkat domů, abych se na to zeptal.
Meine Mom besucht mich hier nicht also werde ich wohl warten müssen, bis ich sie zu Hause fragen kann.
To, že nemám právo ho navštěvovat neznamená, že s ním nesmím telefonovat.
Kein Besuchsrecht heißt nicht, dass ich nicht mit ihm sprechen darf!
Takže je tu nějaké podezření. Už jste se rozhodli, že nebude dále navštěvovat vaši školu.
Dann verdächtigen Sie sie also und verweisen sie von der Schule?
Řeknu mu, že ho budu navštěvovat a že nás neztratil navždy.
Lass mich einfach mit ihm gehen.
Budeš psát dopisy, vracet se a navštěvovat ho až tady skončíme?
Du schreibst ihm und besuchst ihn?
Můžete mne navštěvovat a vaší vědečtí přátelé vám mohou stále pomáhat.
Sie kommen wieder zur Behandlung, und diese Wissenschaftler suchen weiter.
Budu tě chodit navštěvovat, abys nebyl sám, ale budu žít u Laury a Lucy.
Ich komme zu dir, damit du nicht einsam bist, aber ich wohne bei Laura und Lucy.
Zvykla jsem ji navštěvovat ve Vegas, a tehdy jsem poprvé viděla vaše číslo zlo zlaté nugety.
Ich besuchte sie immer in Vegas und irgendwann sah ich damals deine erste Show, die mit dem Goldklumpen.
A to je co? Kus papíru který říká, že jí nesmí navštěvovat?
Was ist das, ein Stück Papier, auf dem steht, daß er nicht in ihre Nähe kommen darf?
Není pro mě jednoduché navštěvovat tohle město. Tos tady byl vážně až tak nešťastný?
Es fällt mir schwer in diese Stadt zu kommen.
Ona je jeho biologická matka, má právo ho navštěvovat, jak víš, a miluje ho.
Sie ist seine biologische Mutter, sie hat Besuchsrecht, wie du weißt, und sie liebt ihn.
Je to jako navštěvovat kněžský seminář a neslyšet nic o Bohu.
Es ist so, als ob im Priesterseminar Gott nicht erwähnt würde.
Při nedodržení těchto pravidel je žadateli pozastaveno nebo zrušeno oprávnění využívat a navštěvovat archiv ECB .
Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften führt dazu , dass die Berechtigung , das EZB-Archiv weiter zu nutzen oder sich Zugang zu ihm zu verschaffen , ausgesetzt oder widerrufen wird .
Myslím, že by si ho měla více přimět navštěvovat tvůj dům.
Du solltest ihn öfter zu dir einladen.
Zakazuje policii hlídat o půlnoci ulice, aby jeho lidé mohli navštěvovat rodiny.
- So können die Männer zur Familie.
Exportní diplomacie je důležitá, ale podporovat vývoz, navštěvovat obchody a hovořit s odběrateli je ještě důležitější.
Was jetzt wichtig ist, ist Ausfuhrdiplomatie, vor allem Exportförderung; Geschäfte aufzusuchen und mit den Einkäufern zu reden, ist sogar lebenswichtig.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Takže dokud tady velím, budu navštěvovat doktora Bashira, kdykoliv se mi zachce.
Solange ich noch das Kommando führe, rede ich mit Dr. Bashir, wann ich will.
Jestli ho budeš ještě navštěvovat bude to mít vliv na tvojí pověst.
Wenn du diese Familie weiter besuchst, respektiert dich niemand mehr.
Ale pokud byste byli šťastná rodinka, neměl bych záminku navštěvovat Kate, ne?
Aber ich könnte Kate nicht wiedersehen, wenn ihr eine glückliche Familie wärt.
Nechceš snad smlouvy na knihy, navštěvovat talk show, a dostat obdiv od lidí z oboru?
Willst du keine Verträge über Bücher, keine Einladungen in Talkshows, keinen Beifall von deinen Kollegen?
Zachar pil, žil v bídě a stále chodil navštěvovat pánův hrob.
Sachar wurde Trinker, lebte in Not und besuchte das Grab seines Herrn.
Dárci, co budou chtít právo dítě navštěvovat, co budou chtít spolurozhodovat o otázce náboženství, o vzdělání.
Spender, die auf einmal ein Umgangsrecht verlangen? An wichtigen Entscheidungen teilzuhaben wie Religion oder Schulbildung?
Raději ho budu držet nadrogovaného, než ho chodit navštěvovat do vězení.
Solange er bedröhnt ist, kann er niemanden umbringen.
Řekni tvému chlapíkovi, že pokud vyhraju, budeš navštěvovat fakultní sympózia a budeš nosit kravatu.
Wenn ich gewinne, nehmen Sie am Symposium teil, und zwar mit Krawatte.
Jak navrhujete navštěvovat osoby samostatně výdělečně činné a ptát se jich kdy, kde a jak moc pracovaly?
Wollen Sie etwa bei den Selbstständigen vorbeischauen und fragen, wann, wo und wie viel sie gearbeitet haben?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Je to často proto, že jsou během studií vystaveny ekonomickým problémům a nemohou například se svým kojencem navštěvovat přednášky.
Frauenrechte außerhalb Europas In vielen Regionen der Welt ist es um die rechtliche und gesellschaftliche Stellung der Frauen weit schlechter bestellt als in Europa.
(HU) Jediným způsobem, jak se cikánské, romské děti mohou vymanit ze své situace, je navštěvovat pravidelně školu.
(HU) Regulärer Schulbesuch ist für Zigeunerkinder und Roma-Kinder der einzige Weg, sich aus ihrer Situation zu befreien.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ten zvrhlej bastard si jezdil na prodejní výlety, navštěvovat své zajatce a pak ji tady nechal celé týdny.
Der kranke Bastard geht auf Shopping-Tour, besucht sein Kapital und dann lässt er sie für Wochen hier-
Ti z vás, kteří budou navštěvovat speciální seminář zůstaňte prosím v této třídě. Profesor Rohl tu bude za chvilku.
Die die am speziellen Seminar teilnehmen mögen bitte aufstehen, Prof. Rohl kommt.
Je na čase dívat se po krásném princi na bílém koni a ne navštěvovat ubohý lid, jako jsme my.
Sie sollten nach einem hübschen Prinzen auf einem weißen Ross suchen. Nicht bei armen Leuten wie uns verweilen.
Je to často proto, že jsou během studií vystaveny ekonomickým problémům a nemohou například se svým kojencem navštěvovat přednášky.
In vielen Regionen der Welt ist es um die rechtliche und gesellschaftliche Stellung der Frauen weit schlechter bestellt als in Europa.
Poměrně velký počet obyvatel Jugoslávie mohl navštěvovat země v západní a jižní Evropě či tam dlouhodobě pracovat.
Verhältnismäßig viele Einwohner Jugoslawiens waren in der Lage, in west- und südeuropäische Staaten zu reisen oder dort langfristig zu arbeiten.
Mezi těmi, kteří nyní přestali na dobu neurčitou navštěvovat školy, je 892 učitelů a 15 631 žáků.
Insgesamt 892 Lehrer werden auf unbestimmte Zeit nicht mehr unterrichten und 15.631 Schüler keinen Unterricht mehr haben.