Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=navinout&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
navinout aufrollen 5 aufspulen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

navinoutaufrollen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Způsobem popsaným v bodě 7.6.1 se popruh opakovaně vytáhne z navíječe a nechá navinout, dokud neproběhne 40000 cyklů.
Das Gurtband ist nach dem in Absatz 7.6.1 beschriebenen Verfahren 40000-mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufzurollen.
   Korpustyp: EU
Po válcování se fólie žíhá tepelným postupem a nakonec se navine na cívky (role).
Nach dem Walzen wird die Folie weichgeglüht und schließlich auf Spulen aufgerollt.
   Korpustyp: EU
Z navíječe se povytáhne ramenní popruh a nechá se navinout.
Der Schultergurt ist aus der Aufrolleinrichtung herauszuziehen, anschließend muss er sich wieder aufrollen.
   Korpustyp: EU
Popruh se opakovaně odvíjí z navíječe a nechává se navinout za podmínek stanovených v odstavci 8.2.4.2 dokud nebude provedeno 40000 cyklů.
Das Gurtband ist nach dem in 8.2.4.2 vorgeschriebenen Verfahren 40000 mal vom Retraktor abzurollen und wieder aufrollen zu lassen.
   Korpustyp: EU
Popruh se opakovaně odvíjí z navíječe a nechává se navinout za podmínek stanovených v odstavci 8.2.4.2, dokud nebude provedeno 40000 cyklů.
Der Gurt ist nach dem in Absatz 8.2.4.2 vorgeschriebenen Verfahren 40000 mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufrollen zu lassen.
   Korpustyp: EU

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "navinout"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Způsobem popsaným v bodě 7.6.1 se popruh opakovaně vytáhne z navíječe a nechá navinout, dokud neproběhne 40000 cyklů.
Das Gurtband ist nach dem in Absatz 7.6.1 beschriebenen Verfahren 40000-mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufzurollen.
   Korpustyp: EU