Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=nedopalek&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
nedopalek Kippe 7 Zigarettenstummel 6 Stummel 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

nedopalekKippe
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Marcus dal ty nedopalky testovat na DNA.
Marcus ließ die DNA der Kippen prüfen.
   Korpustyp: Untertitel
Nepochybuji, že takový člověk by neměl problém nastrčit falešný nedopalek.
Dieser würde sicher auch eine Kippe unterschieben.
   Korpustyp: Untertitel
Jen mi tolik nedopalků před obchodem připadalo nechutné, tak jsem něco řekla.
Ich dachte nur, dass so viele Kippen auf dem Boden vor dem Laden eklig sind, also habe ich was gesagt.
   Korpustyp: Untertitel
Našli jsme nedopalek cigarety s Jariho slinami. A vlasy nalezené v Elinině ruce odpovídají Jarimu.
An einer der Kippen ist Speichel von Jari und die Haare in Elins Hand stammen von ihm.
   Korpustyp: Untertitel
Podle mě někdo, kdo se pohybuje poblíž Jacksona, viděl, jak kouří, ten nedopalek sebral a pak nám ho nastrčil.
Ich würde sagen, jemand hat ihn beim Rauchen beobachtet und dann die Kippe aufgehoben.
   Korpustyp: Untertitel
Stejná značka, jako ty nedopalky.
Dieselbe Marke wie die Kippen.
   Korpustyp: Untertitel
Stejně jako s Jariho vlasy a nedopalkem.
Die Haare und die Kippe.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "nedopalek"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Hodíte nedopalek na zem a sešlápnete ho.
Sie werfen sie auf den Boden.
   Korpustyp: Untertitel
Nedopalek, obal od žvýkaček mince, cokoliv.
Zigarettenkippen, Kaugummipapier, Geld, einfach alles.
   Korpustyp: Untertitel
Cože, za to, že měl v popelníku nedopalek?
Was, wegen einer Jointkippe im Aschebecher?
   Korpustyp: Untertitel
Našli jsme nedopalek cigarety s Jariho slinami. A vlasy nalezené v Elinině ruce odpovídají Jarimu.
An einer der Kippen ist Speichel von Jari und die Haare in Elins Hand stammen von ihm.
   Korpustyp: Untertitel