Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Marcus dal ty nedopalky testovat na DNA.
Marcus ließ die DNA der Kippen prüfen.
Nepochybuji, že takový člověk by neměl problém nastrčit falešný nedopalek.
Dieser würde sicher auch eine Kippe unterschieben.
Jen mi tolik nedopalků před obchodem připadalo nechutné, tak jsem něco řekla.
Ich dachte nur, dass so viele Kippen auf dem Boden vor dem Laden eklig sind, also habe ich was gesagt.
Našli jsme nedopalek cigarety s Jariho slinami. A vlasy nalezené v Elinině ruce odpovídají Jarimu.
An einer der Kippen ist Speichel von Jari und die Haare in Elins Hand stammen von ihm.
Podle mě někdo, kdo se pohybuje poblíž Jacksona, viděl, jak kouří, ten nedopalek sebral a pak nám ho nastrčil.
Ich würde sagen, jemand hat ihn beim Rauchen beobachtet und dann die Kippe aufgehoben.
Stejná značka, jako ty nedopalky.
Dieselbe Marke wie die Kippen.
Stejně jako s Jariho vlasy a nedopalkem.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pravděpodobně je ta osoba u vedlejšího stolu špeh Ideopolicie a on bude pravděpodobně do tří dnů ve sklepeních Ministerstva lásky, ale nedopalek nesmí přijít nazmar. Syme poskládal svůj pruh papíru a nacpal ho do kapsy.
Sehr wahrscheinlich war die Person am Nebentisch ein Spitzel der Gedankenpolizei, und sehr wahrscheinlich war er in drei Tagen in den Krallen des Liebesministeriums - aber einen Zigarettenstummel durfte man nicht vergeuden! Syme hatte sein Blatt Papier zusammengefaltet und in die Tasche gesteckt.
Prohlédli jsme si důkladněji ten cigaretový nedopalek. Ten s Elliotovou DNA.
Wir haben uns den Zigarettenstummel näher angesehen, den mit Elliots DNA.
Seberete každý nedopalek, každý papírek s travičkou.
Ihr sammelt jeden Zigarettenstummel, jeden Papierfetzen, jeden Grashalm auf.
Jeden z nedopalků musel něco zapálit!
Eine von unseren Zigarettenstummeln muss Feuer gefangen haben.
Nedopalek. To teda jo. Tak počkat!
Ein Zigarettenstummel, der noch warm ist.
Tentokrát tu neodhazuj nedopalky.
Lass' bloß nicht wieder Zigarettenstummel rumliegen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Když skončil přidal nedopalek na váhu k popelu a zvážil to.
Als er fertig war, legte er den Stummel auf die Waage, mit der Asche, und hat alles gewogen.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "nedopalek"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Hodíte nedopalek na zem a sešlápnete ho.
Sie werfen sie auf den Boden.
Nedopalek, obal od žvýkaček mince, cokoliv.
Zigarettenkippen, Kaugummipapier, Geld, einfach alles.
Cože, za to, že měl v popelníku nedopalek?
Was, wegen einer Jointkippe im Aschebecher?
Našli jsme nedopalek cigarety s Jariho slinami. A vlasy nalezené v Elinině ruce odpovídají Jarimu.
An einer der Kippen ist Speichel von Jari und die Haare in Elins Hand stammen von ihm.