Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Přítomnost náboženských symbolů není projevem náboženské diskriminace ani nucení.
Das Vorhandensein religiöser Symbole ist kein Zeichen für religiöse Diskriminierung oder Zwang.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Přesvědčování je lepší než nucení.
Überzeugung ist besser als Zwang.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
trestnost nucení dítěte k uzavření nedobrovolného sňatku;
strafrechtliche Verfolgung des Zwangs von Kindern zu Zwangsheiraten;
Kromě toho patří násilí na dětech, porušování jejich práv, obchodování s nimi, nucení k prostituci, nelegální práce a další nezákonná činnost k hlavním problémům, kterým Evropská unie čelí.
Des Weiteren sind Verletzungen der Rechte der Kinder, Gewalt gegen Kinder, Kinderhandel, Zwang zur Prostitution, Schwarzarbeit und andere illegale Tätigkeiten nach wie vor ein großes Problem in der Europäischen Union.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Očekáváme, že Komise navrhne, aby do strategie pro rovnost žen a mužů byla začleněna opatření, jež zaručí konkrétní legislativní iniciativy pro boj proti násilí na ženách a legislativní i nelegislativní nástroje pro odstranění diskriminace na pracovním trhu, platových rozdílů a případů nucení žen k vykonávání nekvalifikované práce.
Wir erwarten, dass die Kommission Maßnahmen zur Aufnahme in die Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter vorschlagen wird, die bestimmte Gesetzesinitiativen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und legislative sowie nicht-legislative Instrumente zur Behebung der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, des Lohngefälles und der Nötigung von Frauen zu Hilfsarbeiten gewährleisten.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Kentera se používá u dospělých pacientů s nestabilním močovým měchýřem ( dráždivým měchýřem , kdy dochází k náhlým kontrakcím svalů močového měchýře ) k léčbě urgentní inkontinence ( náhlého stavu nedostatečné kontroly nad močením ) , zvýšené frekvence močení ( časté potřeby močení ) a urgence ( náhlého nucení na močení ) , jež s tímto stavem souvisejí .
Kentera wird bei erwachsenen Patienten mit instabiler Blase ( überaktiver Blase , bei der die Blasenmuskulatur sich plötzlich zusammenzieht ) zur Behandlung der mit dieser Erkrankung verbundenen Symptome Dranginkontinenz ( unfreiwilliger Harnverlust ) , häufiges Wasserlassen und Harndrang ( plötzlicher Drang , Wasser zu lassen ) angewendet .
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
nucení na stolici
Stuhldrang
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mezi nejběžnější vedlejší účinky přípravku Alli (zaznamenané u více než 1 pacienta z 10) patří olejovitý výtok, únik stolice při flatulenci (plynatosti), nucení na stolici, mastná olejovitá stolice, olejovité vyprazdňování (stolice), flatulence (plynatost) a měkká stolice.
Die häufigsten Nebenwirkungen von Alli (beobachtet bei mehr als 1 von 10 Patienten) sind ölige Flecken am After, Flatus (Winde) mit Stuhlabgang, Stuhldrang, fettiger/öliger Stuhl, Abgang öligen Sekrets (Fäzes), Flatulenz (Winde) und weiche Stühle.
Velmi časté nežádoucí účinky Tyto mohou postihnout více než 1 z 10 lidí užívajících alli • Větry (plynatost) které jsou anebo nejsou spojené s olejovitým špiněním • Náhlé nucení na stolici • Mastná nebo olejovitá stolice • Měkká stolice Informujte svého lékaře nebo lékárníka, pokud začnete pociťovat kterýkoliv z těchto nežádoucích účinků jako závažný nebo nepříjemný.
29 Sehr häufige Nebenwirkungen Diese können bei mehr als 1 von 10 Personen, die alli einnehmen, auftreten. • Blähungen (Flatulenz) mit und ohne öligem Austritt • Plötzlicher Stuhldrang • Fettiger oder öliger Stuhl • Weicher Stuhl Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn sich eine dieser Nebenwirkungen verstärkt oder Sie erheblich beeinträchtigt.
43 weitere Verwendungsbeispiele mit "nucení"
25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nepůjde to bez trochy nucení.
Aber ganz ohne Druck geht's nicht.
Jsou nucení nechávat svou půdu ladem.
Man zwingt sie, Land brachliegen zu lassen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
– trestnost nucení dítěte do uzavření nedobrovolného sňatku;
– strafrechtliche Verfolgung, wenn ein Kind dazu gezwungen wird, zu heiraten;
Bylí nucení žít potulným a nesouvislým životem.
Und es brachte ein unstetes Wanderleben mit sich.
Pojistili si, abychom byli nucení vydělávat peníze.
Sie hält die Leute mit Geldverdienen beschäftigt.
Pojistili si, abychom byli nucení vydělávat peníze.
Sie sorgt dafür, dass die Leute mit Geldverdienen beschäftigt sind.
Počátečními příznaky bývají nevolnost ( nucení na zvracení ) , horečka a bolesti .
Diese äußern sich in Übelkeit ( Unwohlsein ) , Fieber und Schmerzen .
Jak vás sestřelí, budeme nucení zaútočit na základny
- Wenn man auf Sie schießt, ist der Präsident zum Gegenangriff gezwungen.
To nucení k sňatku bude nakonec k něčemu dobré.
Es gibt wenigstens einen guten Grund für eine Heirat.
Kvůli téhle situaci jsme nucení být neobvykle štědří.
Aufgrund unserer momentanen Situation sind wir gezwungen, ungewöhnlich großzügig zu sein.
Velmi časté Mimovolní pohyby (dyskineze), pocit nevolnosti (nucení na zvracení) a neškodné zabarvení moči do hnědočervena.
Sehr häufig Nicht kontrollierbare Bewegungen (Dyskinesien), Übelkeit, unbedenkliche rotbraune Verfärbung des Urins.
71 Nejčastějšími nežádoucími účinky přípravku Tamiflu jsou nucení na zvracení , zvracení a bolest břicha .
Die häufigsten Nebenwirkungen von Tamiflu sind Übelkeit , Erbrechen und Magen -bzw . Bauchschmerzen .
Průjem , zvracení , nucení na zvracení , bolesti hlavy byly také popisovány méně často .
Durchfall , Erbrechen , Übelkeit , Kopfschmerzen sind auch gelegentlich berichtet worden .
Toto potvrzuje žena, která byla obviněna z nucení svých dětí k sexu.
Untermauert wurde dieser Verdacht von einer Frau, die zugab, ihre Kinder prostituiert zu haben.
Nakládka i vykládka zvířat se provádějí opatrně a bez použití jakékoli elektrické stimulace k nucení zvířat.
Beim Ver- und Entladen von Tieren dürfen keine elektrischen Treibhilfen verwendet werden.
Spotřebitelé nucení platit vyšší ceny za energie budou mít méně peněz na výdaje za jiné věci.
Verbraucher, die gezwungen sind, höhere Preise für die Energie zu bezahlen, werden weniger Geld für andere Dinge ausgeben können.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Omlouvám se, že pohled na tvé nahé tělo mě odpuzovalo až k nucení se podívat jinam.
Es tut mir Leid, dass der Anblick deines nackten Körpers mich dazu trieb, fremdzugehen.
Nucení Wesenů z celého světa k přeměně pro krátké pobavení platícího publika.
Wesen aus der ganzen Welt werden gezwungen, für den billigen Nervenkitzel eines zahlenden Publikums zu wogen.
Statisíce civilistů jsou nucení žít v nesmírně nestabilních podmínkách ve východním Čadu a netrpělivě očekávají nasazení jednotek EUFOR.
Hunderttausende Zivilpersonen sind gezwungen, unter extrem unsicheren Bedingungen im Osten des Tschad zu leben, und warten ungeduldig auf die Stationierung der EUFOR.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Velmi časté nežádoucí účinky ( mohou se objevit u více než 1 pacienta z 10 ) : -Příznaky žaludeční nevolnosti jako bolest břicha , nucení na zvracení , zvracení , průjem nebo nechutenství
Sehr häufige Nebenwirkungen ( die bei mehr als 1 von 10 Patienten auftreten können ) : Symptome von Magenbeschwerden wie Bauchschmerzen , Übelkeit , Erbrechen , Diarrhö und -Appetitverlust . niedrigerer Blutzuckerspiegel als üblich ( Hypoglykämie ) .
Brzy po zahájení léčby i v průběhy léčby přípravkem Tasmar se u Vás mohou vyskytnout příznaky způsobené levodopou , jako jsou dyskineze ( mimovolní pohyby ) a nucení na zvracení .
Kurz nach Behandlungsbeginn sowie während der Behandlung mit Tasmar können Nebenwirkungen auftreten , die auf Levodopa zurückzuführen sind , wie z. B . Dyskinesien ( unwillkürliche Bewegungen ) und Übelkeit .
Velmi časté nežádoucí účinky , které se objevují u více než 1 z 10 pacientů , kteří užívají ACOMPLII , zahrnují : nucení na zvracení a infekce horních cest dýchacích
Sehr häufig ( mehr als 1 von 10 ) traten bei mit ACOMPLIA behandelten Patienten auf : Übelkeit und Infektion der oberen Atemwege .
Vlastně každá iniciativa podniknutá Rudou Čínou k zalepení očí Západu vedla ve větší útlak muslimů, vzestup násilí a jejich nucení vzdát se půdy ve prospěch Číňanů.
Tatsächlich hat jede Initiative von Rot-China, den Westen hinters Licht zu führen, zu größerer Unterdrückung der Muslime und zu einem Ansteigen der Gewalt und Vertreibung geführt.
Velmi časté nežádoucí účinky Mohou se objevit u více než 1 pacienta z 10: • žaludeční bolesti, nucení na zvracení (nauzea), zvracení, průjem nebo nechutenství
Sehr häufige Nebenwirkungen Diese können bei mehr als 1 von 10 Behandelten auftreten: • Bauchschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Durchfall oder Appetitlosigkeit.
Velmi časté nežádoucí účinky , které se objevují u více než 1 z 10 pacientů , kteří užívají ZIMULTI , zahrnují : nucení na zvracení a infekce horních cest dýchacích
Sehr häufig ( mehr als 1 von 10 ) traten bei mit ZIMULTI behandelten Patienten auf : Übelkeit und Infektion der oberen Atemwege .
Velmi časté ( tzn . postihující více než 1 pacienta z 10 ) : Mimovolní pohyby ( dyskinéze ) , pocit nevolnosti ( nucení na zvracení ) a neškodné zabarvení moči do hnědočervena .
Sehr häufig ( mehr als 1 von 10 Behandelten ) : nicht kontrollierbare Bewegungen ( Dyskinesien ) , Übelkeit , unbedenkliche rotbraune Verfärbung des Urins .
Velmi časté nežádoucí účinky jsou : bílkovina v moči , nízký počet bílých krvinek , slabost či únava . , vzestup sérového kreatininu ( ukazatel funkce ledvin ) , horečka , ztráta vlasů a nucení na zvracení .
Sehr häufige Nebenwirkungen sind Eiweiß im Urin , niedrige Leukozytenzahl , Schwäche / Müdigkeit , Erhöhung des Serumkreatinins ( ein Messwert für die Bestimmung der Nierenfunktion ) , Fieber , Haarausfall sowie Übelkeit .
Aby se snížila pravděpodobnost , že u Vás při užívání probenecidu dojde k nucení na zvracení a/ anebo zvracení , měl/ a byste se před každou dávkou probenecidu najíst .
Um das Ausmaß von Übelkeit und / oder Erbrechen im Zusammenhang mit der Einnahme von Probenecid zu mindern , müssen Sie vor jeder Probenecid-Dosis etwas essen . Ihrem Arzt stehen
U dědičného angioedému je v krvi zvýšená hladina látky s názvem bradykinin, což vede k rozvoji příznaků jako je otok, bolest, nucení ke zvracení a průjem.
Bei HAE ist der Spiegel einer Substanz im Blut namens Bradykinin erhöht, was Symptome wie Schwellungen, Schmerzen, Übelkeit und Durchfall hervorruft.
Jestliže jste užil( a ) více přípravku Wilzin než Vám bylo předepsáno , může se u Vás vyskytnout nucení na zvracení , zvracení a závratě .
Wenn Sie mehr Wilzin einnehmen als verordnet , können Übelkeit , Erbrechen und Schwindel auftreten .
V tuto chvíli neexistuje žádný pádný právnický důvod k nucení ji vrátit se k vám, ale věřte mi, budu pokračovat v pátrání.
Bis jetzt gibt es keine legale Grundlage, um sie zurück zu Ihnen zu holen. Aber ich suche weiter.
Hlavními příznaky jsou svědění, vyrážka, místní otoky kůže (mírně vyvýšené svědící skvrny na kůži, které jsou světlejší nebo naopak tmavší než okolní kůže), závažné dýchací potíže, nucení na zvracení, zvracení a pocit nevolnosti.
Die Hauptsymptome sind Juckreiz, Ausschlag, Quaddeln (leicht erhabene, juckende Flecken auf der Haut, die blasser oder röter als die sie umgebende Haut sind), schwere Atemnot, Übelkeit, Erbrechen und Unwohlsein, rektale Blutungen.
Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh zahrnují : srdeční selhání , ztrátu vědomí , otok jazyka , přecitlivělost , otok obličeje , alergické reakce , mentální postižení , zadržování moči , průjem , bolest hlavy , nucení na zvracení a svědění .
Weitere Nebenwirkungen , die nach Markteinführung berichtet wurden , sind Herzmuskelschwäche ( Herzinsuffizienz ) ; Verlust des Bewusstseins ; geschwollene Zunge ; Überempfindlichkeit ; geschwollenes Gesicht ; allergische Reaktion ; eine schwerwiegende Hautreaktion , gekennzeichnet durch Ausschlag , Blasenbildung , Hautabschälung und Schmerz ; geistige Beeinträchtigungen ; Harnverhalt ; Durchfall ; Kopfschmerzen ; Übelkeit und Juckreiz .
Přípravek Tamiflu může být užíván s jídlem nebo bez jídla , ale je doporučeno užívat Tamiflu s jídlem , aby se snížila možnost vzniku pocitů nevolnosti nebo nevolnosti ( nucení na zvracení nebo zvracení ) .
Sie können Tamiflu mit oder ohne Nahrungsmittel einnehmen . Es wird Ihnen jedoch empfohlen , Tamiflu mit Nahrung einzunehmen , um das Risiko von Übelkeit und Erbrechen zu vermindern .
Velmi časté nežádoucí účinky ( mohou se objevit u více než 1 pacienta z 10 ) : -Příznaky žaludeční nevolnosti jako bolest břicha , nucení na zvracení , zvracení , průjem nebo nechutenství -snížení hladiny krevního cukru pod normální hodnotu ( hypoglykémie ) -ohraničený otok ( edém )
Sehr häufige Nebenwirkungen ( die bei mehr als 1 von 10 Patienten auftreten können ) : Symptome von Magenbeschwerden wie Bauchschmerzen , Übelkeit , Erbrechen , Diarrhö und -Appetitverlust . niedrigerer Blutzuckerspiegel als üblich ( Hypoglykämie ) . -lokale Schwellungen ( Ödeme ) .
Přípravek Tamiflu může být užíván s jídlem nebo bez jídla, ale je doporučeno užívat Tamiflu s jídlem, aby se snížila možnost vzniku pocitů nevolnosti nebo nevolnosti (nucení na zvracení nebo zvracení).
Es wird Ihnen jedoch empfohlen, Tamiflu mit Nahrung einzunehmen, um das Risiko von Übelkeit und Erbrechen zu vermindern.
To platí zejména pro obyvatelstvo nových členských států Evropské unie, protože zde existuje největší objem starých a energeticky neúčinných obytných budov, zatímco jejich obyvatelé s nejnižšími příjmy jsou nucení platit nejvyšší účty za komunální služby.
Das gilt insbesondere für die Menschen in den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, weil diese Länder am meisten alte und energieineffiziente Wohngebäude haben, und die Bewohner dieser Wohngebäude - Menschen mit den geringsten Einkommen - gezwungen sind, die höchsten Gebühren für kommunale Dienste zu bezahlen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Výše pojistného krytí by měla být taková, aby odpovídala situacím, ve kterých jsou horní hranice stanovené úmluvou z roku 1996 nedostatečné, aniž by ovšem docházelo k nucení nevyrovnané zátěže průmyslu.
Ohne der Industrie unverhältnismäßige Lasten aufzuerlegen sollte das Niveau des Versicherungsschutzes solchen Situationen angemessen sein, in denen die durch das Übereinkommen von 1996 gesetzten Grenzen nicht ausreichen.
Užívání Tamiflu s jídlem a pitím Přípravek Tamiflu perorální suspenze může být užíván s jídlem nebo bez jídla , ale je doporučeno užívat Tamiflu s jídlem , aby se snížila možnost vzniku pocitů nevolnosti nebo nevolnosti ( nucení na zvracení nebo zvracení ) .
Bei Einnahme von Tamiflu zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken Sie können Tamiflu Suspension zum Einnehmen mit oder ohne Nahrungsmittel einnehmen . Es wird Ihnen jedoch empfohlen , Tamiflu mit Nahrung einzunehmen , um das Risiko von Übelkeit und Erbrechen zu vermindern .
Hlavními příznaky jsou svědění , vyrážka , místní otoky kůže ( mírně vyvýšené svědící skvrny na kůži , které jsou světlejší nebo naopak tmavší než okolní kůže ) , závažné dýchací potíže , nucení na zvracení , zvracení a pocit nevolnosti . ˇ Krvácení z konečníku
Die Hauptsymptome sind Juckreiz , Ausschlag , Quaddeln ( leicht erhabene , juckende Flecken auf der Haut , die blasser oder röter als die sie umgebende Haut sind ) , schwere Atemnot , Übelkeit , Erbrechen und Unwohlsein . · Rektale Blutungen
Mezi hlavní projevy patří svědění , vyrážka , místní otoky kůže ( mírně vyvýšené svědící skvrny na kůži , které jsou světlejší nebo naopak tmavší než okolní kůže ) , závažné dýchací potíže , nucení na zvracení , zvracení a pocit nevolnosti
Die Hauptsymptome sind Juckreiz , Ausschlag , Quaddeln ( leicht erhabene , juckende Flecken auf der Haut , die blasser oder röter als die sie umgebende Haut sind ) , schwere Atemnot , Übelkeit , Erbrechen und Unwohlsein .
Emselex v dávkách 7, 5 mg a 15 mg významně snižuje jak závažnost , tak i počet urgentního nucení na močení , tak i počet močení . Současně došlo k významnému zvýšení objemu moči ve srovnání s výchozími hodnotami .
Emselex in Dosierungen von 7, 5 mg und 15 mg reduzierte signifikant sowohl Schwere als auch Anzahl von Harndrangepisoden und die Anzahl der Miktionen , während das mittlere ausgeschiedene Volumen im Vergleich zum Ausgangswert signifikant erhöht wurde .
Dospělí a mladiství ( děti ve věku 13 let a starší ) Dalšími méně častými nežádoucími účinky , které také mohou být způsobeny samotným onemocněním chřipkou , jsou nucení na zvracení , průjem , krvácení do trávicího traktu , zánět horních cest dýchacích , závratě , únavnost , bolesti hlavy a poruchy spánku .
Erwachsene und Jugendliche ( Kinder im Alter von 13 Jahren und älter ) Andere , weniger häufige Nebenwirkungen , die auch durch die Virusgrippe verursacht sein können , sind Übelkeit , Durchfall , Blutung im Magen-Darm-Trakt , Bronchitis , Schwindel , Müdigkeit , Kopfschmerzen und Schlafstörungen .