Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Neuvažoval jsem o tom, na to jsem byl příliš vyčerpán, jen jsem se chtivě pustil do jídla a pití. Zanedlouho jsem však už zase pokračoval v obchůzce svého žaláře a s námahou jsem posléze dorazil k útržku látky.
Ich war zu erschöpft, um mir diese Tatsache irgendwie erklären zu können, sondern aß und trank mit Heißhunger. Bald darauf nahm ich meinen Rundgang um das Gefängnis wieder auf und stieß nach beschwerlichem Vorwärtstasten wieder auf den Kleiderfetzen.
To je místo, kde čůráme, když jdeme čůrat během obchůzky.
Da pissen wir immer, wenn wir den Rundgang machen.
Zkrátka je venku někdy velká zima a vy pak svoji obchůzku neděláte.
Nein, es ist nur es wird kalt da draußen, und manchmal machen Sie den Rundgang um den Parkplatz nicht.
Je čas na ranní obchůzku.
Es ist Zeit für den morgendlichen Rundgang der beiden.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "obchůzka"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A to ve 2300 hodin a jednu minutu, kdy generátory filtrace vzduchu překryjí veškeré zvuky a kdy pravidelná obchůzka hlídek ztíží náš přístup zezdola.
Um 23 Uhr und eine Minute. Wenn die Luftfiltergeneratoren das Geräusch übertönen und der Wachwechsel uns unten den Zugang erleichtert.