Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=obušek&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
obušek Schlagstock 22 Knüppel 16 Keule 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

obušekSchlagstock
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jeden z nich téměř umělecky točil svým obuškem.
Einer wirbelte den Schlagstock in einem komplizierten Muster herum.
   Korpustyp: Literatur
Můj elektrický obušek ti hlídá záda.
Du hast meinen Schlagstock im Rücken.
   Korpustyp: Untertitel
Není tedy divu, že se nyní protekcionářského obušku chopila také Demokratická strana.
Es ist also nicht weiter überraschend, dass die Demokratische Partei jetzt den protektionistischen Schlagstock hervorholt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Proč se jí nezeptáš, jaká je ta nejzajímavější věc, kterou kdy udělala s obuškem.
Frag sie doch mal, was sie Interessantes mit ihrem Schlagstock gemacht hat.
   Korpustyp: Untertitel
V případě mi věř, že mám svůj obušek, A ráda s ním mlátím lidi.
Vertrauen Sie darauf, dass ich meinen Schlagstock habe und ich es wirklich liebe, Leute damit zu schlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Budeme potřebovat DNA z obušku, abychom ho spojili s vraždou.
Wir werden DNA vom Schlagstock brauchen um ihn mit dem Mord in Verbindung zu bringen.
   Korpustyp: Untertitel
Našli obušek, na kterém byla moje krev v rukou toho mrtvého.
Sie fanden den Schlagstock in der Hand des Toten, verschmiert mit meinem Blut.
   Korpustyp: Untertitel
Dělali jsme takový hluk. Park ranger nás honili s obušky.
Wir machten so einen Lärm, dass der Parkwächter uns mit dem Schlagstock verjagte.
   Korpustyp: Untertitel
Jediná osoba která ho hlídá je soudní zřízenec. Má u sebe jen obušek.
Er trägt nur K.O.Spray und einen Schlagstock bei sich.
   Korpustyp: Untertitel
Často vídám Jacoba. Jak sem chodívá se svým obuškem.
Meistens treffe ich Jakob hier, mit seinem Schlagstock.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "obušek"

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Teleskopický obušek
Teleskopschlagstock
   Korpustyp: Wikipedia
To není čínský jídlo, ale obušek.
Bâton.
   Korpustyp: Untertitel
Ten elektrický obušek vydá až 600 kV.
Dieser Elektroschlagstock schafft 600 Kilovolt.
   Korpustyp: Untertitel
Při různých příležitostech policejní důstojníci vsunuli elektrický obušek do vězňova konečníku.
Zu verschiedenen Gelegenheiten führten die Polizeioffiziere einen Elektroschocker in den After eines Gefangenen.
   Korpustyp: Fachtext
Ale nebyl čas na to myslet. Teď měl oči jen pro obušek v dozorcových rukách.
Aber jetzt war keine Zeit, daran zu denken.
   Korpustyp: Literatur
Když budete mít pistoli, nùž, obušek nebo žiletku, budete mít navrch.
Eine Pistole, ein Messer, einen Rasierer, etwas, was der andere nicht hat.
   Korpustyp: Untertitel