Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jeden z nich téměř umělecky točil svým obuškem.
Einer wirbelte den Schlagstock in einem komplizierten Muster herum.
Můj elektrický obušek ti hlídá záda.
Du hast meinen Schlagstock im Rücken.
Není tedy divu, že se nyní protekcionářského obušku chopila také Demokratická strana.
Es ist also nicht weiter überraschend, dass die Demokratische Partei jetzt den protektionistischen Schlagstock hervorholt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Proč se jí nezeptáš, jaká je ta nejzajímavější věc, kterou kdy udělala s obuškem.
Frag sie doch mal, was sie Interessantes mit ihrem Schlagstock gemacht hat.
V případě mi věř, že mám svůj obušek, A ráda s ním mlátím lidi.
Vertrauen Sie darauf, dass ich meinen Schlagstock habe und ich es wirklich liebe, Leute damit zu schlagen.
Budeme potřebovat DNA z obušku, abychom ho spojili s vraždou.
Wir werden DNA vom Schlagstock brauchen um ihn mit dem Mord in Verbindung zu bringen.
Našli obušek, na kterém byla moje krev v rukou toho mrtvého.
Sie fanden den Schlagstock in der Hand des Toten, verschmiert mit meinem Blut.
Dělali jsme takový hluk. Park ranger nás honili s obušky.
Wir machten so einen Lärm, dass der Parkwächter uns mit dem Schlagstock verjagte.
Jediná osoba která ho hlídá je soudní zřízenec. Má u sebe jen obušek.
Er trägt nur K.O.Spray und einen Schlagstock bei sich.
Často vídám Jacoba. Jak sem chodívá se svým obuškem.
Meistens treffe ich Jakob hier, mit seinem Schlagstock.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
obušků nebo pendreků pevných nebo ohebných (např. obušků, policejních obušků a pendreků pro noční službu),
Keulen oder Schlagstöcke — fest oder biegsam — z. B. Knüppel, Gummiknüppel und -stöcke,
Myslím, že policajti použili obušky nepřiměřeně.
Die Polizisten benutzten die Knüppel exzessiv. Exzessiv?
Lidé jsou zabíjeni v čínských pracovních táborech, jsou mláceni obušky, vězněni, je potlačována svoboda projevu, existuje cenzura.
Menschen werden in Arbeitslagern in China getötet, Menschen werden mit Knüppeln geschlagen, sie werden inhaftiert, die Redefreiheit wird unterdrückt und es gibt die Zensur.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
On ho praštil. Tady má obušek.
Er hat ihn mit einem Knüppel geschlagen!
obušků nebo pendreků, například kyjů, pendreků a policejních obušků
Knüppel und Schlagstöcke, wie Totschläger,
Tento obušek zmizel během jeho zatčení, ale strážník přiznal, že přepsal policejní zprávu.
Der Knüppel verschwindet, als Yago festgenommen wird. Der Wächter gibt zu, den Bericht korrigiert zu haben.
vzhledem k tomu, že údajně 2 000 policistů obklíčilo improvizované tábořiště, kde proti shromážděným použili vodní děla a některé lidi byli obušky s cílem ukončit demonstraci,
in der Erwägung, dass Berichten zufolge 2 000 Polizisten das improvisierte Lager umstellt haben, mit Wasserwerfern auf die Menge gezielt haben und einzelne Personen mit Knüppeln geschlagen haben, um die Sitzblockade zu beenden,
Ich weiß, wer den Knüppel in der Hand hat.
- Řekni nám, jak obušek funguje, Kree.
Erzählen Sie uns, wie der Knüppel funktioniert, Kree.
Micku, k té tvoji historce o obušku.
Hey, Mickey, ihre kleine Geschichte über den Knüppel?
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Když běžela, propletla prsty obou rukou v účinný obušek.
Dabei verschränkte sie die Finger beider Hände, so daß sie eine Keule bildeten.
obušků nebo pendreků pevných nebo ohebných (např. obušků, policejních obušků a pendreků pro noční službu),
Keulen oder Schlagstöcke — fest oder biegsam — z. B. Knüppel, Gummiknüppel und -stöcke,
a) zakázaly veškeré způsoby lovu, které jsou kruté a které nezaručují okamžitou smrt zvířat bez strádání, a zakázaly omračování zvířat nástroji jako jsou speciální cepíny (hakapiky), obušky a střelné zbraně;
a) alle grausamen Jagdmethoden, die keine Gewähr für einen schmerzlosen, unverzüglich eintretenden Tod bieten, sowie das Betäuben von Tieren mit Spitzhaken (hakapiks), Keulen und Schusswaffen zu verbieten und
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "obušek"
29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
To není čínský jídlo, ale obušek.
Ten elektrický obušek vydá až 600 kV.
Dieser Elektroschlagstock schafft 600 Kilovolt.
Při různých příležitostech policejní důstojníci vsunuli elektrický obušek do vězňova konečníku.
Zu verschiedenen Gelegenheiten führten die Polizeioffiziere einen Elektroschocker in den After eines Gefangenen.
Ale nebyl čas na to myslet. Teď měl oči jen pro obušek v dozorcových rukách.
Aber jetzt war keine Zeit, daran zu denken.
Když budete mít pistoli, nùž, obušek nebo žiletku, budete mít navrch.
Eine Pistole, ein Messer, einen Rasierer, etwas, was der andere nicht hat.