Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=odbočovat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
odbočovat abbiegen 6 sich abzweigen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

odbočovatabbiegen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Mezi dva nejextrémnější (avšak ne jediné) případy patří Argentina a Venezuela, tedy státy, které těží z vysokých cen svého vývozu, ale stále míjejí dálnici k prosperitě, poněvadž odbočují do slepé uličky.
Zwei der extremsten Fälle (aber nicht die einzigen) sind Argentinien und Venezuela – Länder, die von den hohen Preisen ihrer Exportgüter profitiert haben, aber von der Autobahn zum Wohlstand in eine Sackgasse abgebogen sind.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Odbočoval jsem doprava, a přejel jsem stopku.
Ich bin rechts abgebogen und überfuhr das Stoppschild.
   Korpustyp: Untertitel
Profíci hledají každého, kdo odbočuje stejně nebo jezdí často na oranžovou.
Profis achten auf jeden, der genauso abbiegt oder zu oft noch bei gelb fährt.
   Korpustyp: Untertitel
- Do prdele, oni odbočují.
- Scheiße. Sie biegen ab.
   Korpustyp: Untertitel
A teď, tady, tady budeme odbočovat vpravo.
Jetzt müssen wir gleich rechts abbiegen.
   Korpustyp: Untertitel
Tak hoši, tady odbočuju.
Hier biege ich ab.
   Korpustyp: Untertitel

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "odbočovat"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Musíme prostě pořád odbočovat.
Wir müssen einfach herumkurven.
   Korpustyp: Untertitel
Nebudeme odbočovat až k životopisům.
Wir wollen nicht abschweifen.
   Korpustyp: Untertitel
Na cestě zpátky, jsem ho viděl odbočovat do lesů.
Auf der Straße zurück, habe ich gesehen, dass er sich weg in die Wälder geschält hat.
   Korpustyp: Untertitel