Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Viděl jsem ji u okýnka Continental Expressu v půl jedenácté, tři čtvrtě na jedenáct!
Ich hab sie am Schalter von Continental Express gesehen, halb elf, Viertel vor elf!
Při posledním dostihu už byl tak švorc, že si musel před okýnkem sundat kalhoty, aby si je vyndal.
Er war beim letzten Rennen so pleite, dass er deswegen seine Hose am Schalter runterlassen musste.
Ramon začal mít pocit, že mu někdo roztrhl varlata, polil hořlavinou a zapálil Já vím, že byla u okýnka!
Ramon fühlte sich allmählich, als wären seine Eier aufgerissen, mit Benzin übergossen und angezündet worden. Ich weiß, daß sie am Schalter war!
U kterýho okýnka, to chci vědět - u který ho zasranýho okýnka a v kolik zasranejch hodin?
An welchem Schalter möchte ich wissen, an welchem verdammten Schalter und um welche verdammte Uhrzeit?
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "okýnko"
36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Prostě sloruj to okýnko.
- Na poručíka nemám okýnko.
- Es ist kein Lieutnantsposten frei.
Můžete do zdi udělat okýnko.
Machen Sie eine Durchreiche da drüben.
Ich habe auch einen Drive-ln.
Můžem stáhnout okýnko a zamávat.
Wir könnten ebensogut winken.
Otevři okýnko a vyhoď je.
Viděli jste, jak to okýnko vyjelo nahoru?
Habt ihr das gesehen? Ha.
Máte střešní okýnko, proč ho nezkusíte otevřít?
Hier ist ein Dachfenster.
(t'uká na okýnko) Pane Tkaloun, jste tam?
Herr Weberknecht, sind Sie da?
Vytáhni okýnko a nech běžet motor.
- rozbila okýnko u mého auta pálkou.
- einen Schlagstock gegen ein Autofenster schlägt.
Slyšel jsem, jen že to okýnko stojí 5000.
Der Kühler alleine kostet schon fünf Riesen.
Já otevřu okýnko u auta a všechno je v cajku.
Hey, wenn ich die Fensterscheiben im Auto runterkurbele, ist alles wie Pfirsich.
Víš, neměl bys nechávat okýnko v koupelně otevřené.
Du solltest das Badezimmerfenster nicht unverschlossen lassen.
Můžu jít taky, nebo mi alespoň otevřete okýnko?
Kann ich auch mitkommen oder soll ich hier weiter herumstehen?
Já myslel, že jsem to okýnko zatrhával, ale očividně jsem zaškrtnul chem-7ku.
Um, Ich dachte ich hatte das abgehakt, aber offensichtlich habe ich Chem-7 abgehakt.