Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=opevnit&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
opevnit befestigen 5 verschanzen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

opevnitbefestigen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Cíl je silně opevněn.
Zielobjekt ist schwer befestigt.
   Korpustyp: Untertitel
Mohli bychom to tam opevnit. Vyztužit a zabezpečit.
Orte, die wir befestigen, sichern, verstärken können.
   Korpustyp: Untertitel
Romulané se usadili na bajorském měsíci a dobře se tam opevnili.
Die Romulaner übernahmen und befestigten einen bajoranischen Mond.
   Korpustyp: Untertitel
Opevnit kostel je unáhlené, použít náhrobky pošetilé.
Die Kirche zu befestigen ist übereilt, die Grabsteine zu benutzen, verrückt.
   Korpustyp: Untertitel
Dobře se opevnili, pane.
- Es ist gut befestigt, Sir.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "opevnit"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Nastavit a opevnit ho.
Richtet euch ein und schützt es.
   Korpustyp: Untertitel
Musíme se opevnit a mobilizovat. Cvičte rekruty na pochodu.
Wir müssen die Truppen mobilisieren, und unterwegs die Rekruten ausbilden.
   Korpustyp: Untertitel
Teď musím svou operaci znovu od píky opevnit.
Jetzt muss ich mein ganzes System mit 'ner neuen Firewall sichern!
   Korpustyp: Untertitel
Potom, co Clarke utekla, Musel jsem všechny východy opevnit a dát je pod zvláštní dohled.
Nachdem Clarke entkommen ist, habe ich alle Ausgänge gesichert und sie unter Bewachung gestellt.
   Korpustyp: Untertitel
Rada se potajmu rozhodla opevnit Korinthskou úžinu, a nejít za ni.
Der Rat hat heimlich beschlossen, die Landenge von Korinth zu sichern und nicht weiter vorzudringen.
   Korpustyp: Untertitel