Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Spoutání je proces a Ben od něj není oproštěný.
Die Steuerung, ist ein Prozess. Und Ben ist noch nicht davon befreit.
Luiso, připadám si oproštěný.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "oproštěný"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Evropskou unii je nutné bezpodmínečně budovat jako mírový projekt, oproštěný od velmocenských a vojenských ambic.
Es ist von entscheidender Bedeutung, die Europäische Union als ein Friedensprojekt, frei von jeglichem Machtstreben oder militärischen Ambitionen zu entwickeln.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
"Panu Gustavu H." "tímto odkazují, oproštěný od všech daní" "a s bezvýhradnými vlastnickými právy, "
M. Gustave H, hinterlasse, schenke und vermache ich, steuerfrei und mit vollständigem Eigentumsrecht, das Gemälde "Jüngling mit Apfel"