Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Korea neratifikovala čtyři z osmi základních úmluv Mezinárodní organizace práce a nepřijala v rámci Kjótského protokolu žádné pevné závazky.
Korea hat vier der acht grundlegenden IAO-Übereinkommen nicht ratifiziert und ist keine bindenden Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangen.
Senátorka Cretak řekla, že váleční ptáci dorazí do osmi hodin.
Senatorin Cretak sagte, die Warbirds seien in acht Stunden hier.
Byla odsouzena k osmi letům odnětí svobody a následným pěti letům domácího vězení.
Minh Man wurde zu acht Jahren Gefängnis und anschließend fünf Jahren Hausarrest verurteilt.
Peter Boyd se odstěhoval přes osmi měsíci.
Peter Boyd ist vor acht Monaten ausgezogen.
Španělské orgány poskytly informace o právních předpisech dalších osmi třetích zemí.
Spanien hat Informationen über die Gesetzgebung von weiteren acht Drittländern vorgelegt.
Jared si před osmi lety vzal Padmu.
Jared hat Padma vor acht Jahren geheiratet.
Pěti z osmi druhů tuňáka hrozí vyhynutí v důsledku nadměrného rybolovu.
Fünf der acht Thunfischarten sind infolge von Überfischung vom Aussterben bedroht.
To svědění začalo včera, ne před osmi měsíci.
Das Jucken begann gestern, nicht vor acht Monaten.
Hliníkové radiátory byly během období šetření vyráběny osmi výrobci v Unii.
Aluminiumheizkörper wurden im UZ von acht Herstellern in der Union hergestellt.
Asi před osmi lety jsem byl kvůli případu v Baltimoru.
Vor acht Jahren war ich wegen eines Falles in Baltimore.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
2. schvaluje uzavření účtů sedmého, osmého, devátého a desátého Evropského rozvojového fondu za rozpočtový rok 2008;
2. billigt den Rechnungsabschluss des siebten, achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2008;
Dámy a pánové, představuji vám King Konga, osmý div světa!
Ladys und Gentlemen, ich präsentiere ihnen Kong, das Achte Weltwunder!
Pro jednání o osmém rámcovém programu mám tři priority.
Bei den Verhandlungen über das Achte Rahmenprogramm gibt es für mich drei Prioritäten.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pedrosa znovu předjel Lorenza, tentokrát v osmé zatáčce.
Pedrosa zieht wieder einmal an Lorenzo vorbei, bei Kurve acht.
Osmý rámcový program by rovněž měl učinit z výzkumu a vývoje inovativních technologií svou prioritu pro oblast energie.
Das Achte Rahmenprogramm sollte auch der Forschung und Entwicklung innovativer Technologien im Energiebereich Vorrang geben.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pana je Šestá ulice, orel je Osmá.
Kopf heißt 6. Straße, bei Zahl die Achte.
Modernizovaná osmá směrnice usiluje o zajištění koordinace systémů veřejného dohledu na úrovni Společenství a zahrnuje možnost, aby Komise mohla přijímat prováděcí opatření.
Darüber hinaus zielt die aktualisierte Achte Richtlinie auf eine Koordinierung der öffentlichen Aufsichtssysteme auf Gemeinschaftsebene ab und ermöglicht der Kommission den Erlass von Durchführungsmaßnahmen.
Do prdele, je půl osmé ráno, chlape.
Scheiße, Alter, es ist grad mal halb acht, du Spinner.
o uzavření účtů sedmého, osmého, devátého a desátého Evropského rozvojového fondu za rozpočtový rok 2008
zum Rechnungsabschluss des siebten, achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2008
Ze tří bytů v osmém vycházejí rukojmí.
Da kommen Geiseln aus drei Wohnungen im achten Stock.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jaký význam má pro tyto lidi osmý, devátý a desátý Evropský rozvojový fond?
Welche Bedeutung hat der achte, neunte und zehnte Europäische Entwicklungsfonds für diese Menschen?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Budou potřebovat osmý, aby se tam vešel.
Sie werden eine achte Hölle für ihn brauchen.
Osmý den boje proti trestu smrti se bude konat 10. října.
Der achte Internationale Tag gegen die Todesstrafe wird am 10. Oktober abgehalten werden.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Byl to sedmý nebo osmý prezident?
War er der siebte oder der achte Präsident?
sedmý a osmý číselný znak je 0.“
Die siebte und die achte Ziffer sind jeweils 0.“
Od té doby, co zamítli osmý nárvh, už naplánoval padesát svateb homosexuálů.
Seit der achte Vorschlag abgelehnt wurde, hat er 50 schwule Hochzeiten organisiert.
Sedmý a osmý argument určují přihlašovací jméno a heslo na tuto proxy.
Der siebte und der achte Parameter geben den Login-Namen und das Login-Passwort an.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
PHP
"Kong, das achte Weltwunder"
Osmý rámcový program by měl za svoji prioritu v oblasti energetiky považovat rovněž výzkum a vývoj inovačních technologií.
Das achte Rahmenprogramm sollte außerdem die Forschung und Entwicklung innovativer Technologien im Energiebereich vorrangig behandeln.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
To už je osmý za tento měsíc.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Můj osmý syn mi působí bolest a nevím vlastně ani proč.
Mein achter Sohn ist mein Schmerzenskind, und ich weiß eigentlich keinen Grund dafür.
I kdybych byl třeba až osmý.
Wäre mir egal, auch wenn ich achter wäre.
Dnes jste náš osmý zákazník!
Ihr seid unser achter Kunde heute!
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Poukazuji na to, že pět z osmi zemí tohoto regionu patří mezi nejméně rozvinuté země, tedy země, které mají podle pravidel Světové obchodní organizace v oblasti vývozu automatický a úplný přístup na evropský trh, aniž by po nich byly požadovány obchodní koncese.
Von den acht Ländern dieser Region zählen fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern. Das bedeutet, dass diese Länder automatisch und in vollem Umfang den Regeln der Welthandelsorganisation entsprechen und für ihre Exporte freien Zugang zum europäischen Markt haben, ohne im Gegenzug irgendwelche Handelszugeständnisse machen zu müssen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Zkušební komise se skládá z předsedy zkušební komise a z osmi až dvanácti posuzovatelů.
Die Prüfergruppe setzt sich aus einem Prüfungsleiter und acht bis zwölf sensorischen Prüfern zusammen.
Osm dívek bylo uneseno z osmi různých kampusů v Minnesotě, - vše za posledních 8 měsíců.
Acht Mädchen wurden in den letzten acht Monaten aus acht Universitäten entführt.
Číslo se skládá z osmi číslic, před kterými jsou umístěna písmena TR.
Die Nummer besteht aus acht Ziffern, denen die Buchstaben TR vorangestellt sind.
Teď, že mě vyrazili z osmi fast foodů.
Jetzt finden sie heraus, dass ich aus acht Dairy Queens-Läden geflogen bin.
GPMB je skupina deseti technických odborníků – osmi odborníků z členských států a dvou úředníků Komise.
Das GPMB ist ein Sachverständigengremium, das zehn Mitglieder umfasst – acht aus den Mitgliedstaaten und zwei aus den Reihen der Kommissionsbediensteten.
Uprchl jsem z osmi věznic, ale vloupal se jen do jedné.
Ich bin aus acht Gefängnissen ausgebrochen. Aber eingebrochen bin ich nur in eines.
Řídící výbor se skládá z osmi členů Rady dohledu:
Der Lenkungsausschuss besteht aus acht Mitgliedern des Aufsichtsgremiums:
Teď, proč mě vyrazili z osmi fast foodů.
Jetzt finden sie heraus, warum ich aus diesen acht herausgeflogen bin.
Tuto radu tvoří skupina deseti technických odborníků – osmi odborníků z členských států a dvou úředníků Komise.
Das GPMB ist ein Sachverständigengremium, das zehn Mitglieder umfasst – acht aus den Mitgliedstaaten und zwei aus den Reihen der Kommissionsbediensteten.
Jsem složený z osmi různých těl.
Ich bin ein Dutzend gebrauchte Teile aus acht Leichen.
po osmi letech
nach acht Jahren
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Po osmi letech cesty zpět si vydechneme úlevou.
Nach acht Jahren Rückschritt werden wir erleichtert aufatmen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Což dává naprostý smysl po osmi letech v zajetí.
Was nach acht Jahren Geiselhaft alles absolut Sinn macht.
Tento proces se odehrává po osmi letech komunistické vlády, kdy byla vážně porušována základní práva jako právo na svobodu projevu a právo na spravedlivý soud.
Dies findet nach acht Jahren kommunistischer Regierung statt, wo Grundrechte wie die Freiheit der Meinungsäußerung und das Recht auf eine faire Justiz schwer verletzt wurden.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Po osmi letech, co sejde na dvou dnech?
Nach acht Jahren, was sind da schon zwei Tage mehr?
Po osmi letech jsme uzavřeli jednání o dohodě o zpětném přebírání osob.
Wir haben nach acht Jahren die Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen abgeschlossen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Vážně mi po osmi letech nemáš co říct?
Du hast mir nach acht Jahren wirklich nichts zu sagen?
Po osmi letech mezinárodní správy zachutnala kosovské albánské většině svoboda a touží po úplné nezávislosti.
Nach acht Jahren unter internationaler Verwaltung ist die albanische Bevölkerungsmehrheit des Kosovo auf den Geschmack der Freiheit gekommen und strebt nun nach völliger Unabhängigkeit.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Mohl bych po osmi letech říct něco správného?
Könnte ich wirklich etwas Richtiges nach acht Jahren sagen?
Po osmi letech izolace, do níž se Amerika za Bushe sama uvrhla, však toto riziko stojí za to podstoupit.
Doch nach acht Jahren der selbst auferlegten Isolation Amerikas unter Bush lohnt sich dieses Risiko.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Po osmi letech mého literárního úsilí jsem vytvořil tři nepublikované novely a haldu odmítnutejch článků ale koho to zajímá kavárničky lákavá trička krátké románky..
Nach acht Jahren literarischer Bemühungen hatte ich nichts vorzuweisen als drei unveröffentlichte Romane und einen haushohen Stapel Absagen. Aber wen interessierte das? Straßencafés, flatternde Röcke, flüchtige Affären -
před osmi lety
vor acht Jahren
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Před osmi lety, v první polovině roku 2002, se muselo Španělskou postavit k problému zavedení eura, společné měny.
Vor acht Jahren, im ersten Halbjahr 2002, stand Spanien vor der Herausforderung der Einführung des Euro als gemeinsame Währung.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Jared si před osmi lety vzal Padmu.
Jared hat Padma vor acht Jahren geheiratet.
(PL) Vážený pane předsedo, cíle Lisabonské strategie se stanovily před osmi lety.
(PL) Herr Präsident! Vor acht Jahren wurden die Ziele der Lissabon-Strategie festgeschrieben.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Asi před osmi lety jsem byl kvůli případu v Baltimoru.
Vor acht Jahren war ich wegen eines Falles in Baltimore.
V podstatě všechny země se před osmi lety přihlásily k rozvojovým cílům tisíciletí.
Praktisch alle Länder haben die Millenniums-Entwicklungsziele vor acht Jahren unterschrieben.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Connorův strýc a teta umřeli před osmi lety.
Connors Tante und Onkel sind vor acht Jahren gestorben.
Před osmi lety byly v Petropavlovské pevnosti v Petrohradu veřejně pohřbeny ostatky příslušníků rodu Romanovců.
Vor acht Jahren wurden die Überreste der Romanows öffentlich in der Peter-Paul-Festung in St. Petersburg beigesetzt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Kdo byl před osmi lety na Terok Nor velícím důstojníkem?
Wer war vor acht Jahren befehlshabender Offizier auf Terok Nor?
Alternativní řešení bude stejné jako v případě Dánska, když se tam před osmi lety konalo druhé referendum o maastrichtské smlouvě:
Die Alternative wäre ähnlich wie bei den Dänen, als sie vor acht Jahren zum zweiten Mal über den Vertrag von Maastricht abstimmten:
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Před osmi lety se v Itálii zabil na motorce.
Adrian Keane starb vor acht Jahren in einem Motorradunfall in Italien.
do osmi dnů
in acht Tagen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Když ho do osmi dnů nedopravíš na Vulkán, zemře.
Wenn er nicht in acht Tagen dort ist, stirbt er.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit osmi
218 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
In ca. 8 Stunden, Kapitän.
Das geht mit 8 Jahren nicht.
Štíty na čtyřiceti osmi procentech.
- Schilde runter auf 48%.
- v osmi letech slib mlčenlivosti."
- ein Schweigegelübde ablegen."
- To bylo před osmi lety.
Ich war die Nummer 2 der Welt.
- Byl běžný před osmi lety.
- Vor 8 Jahren war es aktuell.
Čeká nás osmi hodinová cesta.
Štíty na šedesáti osmi procentech.
Trosečníkem mezi osmi miliony lidí.
Ein Schiffbrüchiger unter 8 Millionen Leuten.
Jsou na osmi stech yardech.
- Und hol nur die Achterpackung.
Ato po osmi šťastných měsících.
Und das nach 8 glücklichen Monaten.
Opravila jsem to před osmi měsíci.
Ich habe das vor 8 Monaten repariert.
Jo, to bylo před osmy lety.
Slyšel jsem, že mluví osmi jazyky.
Ich hörte, er beherrscht 8 Sprachen.
Když jsi po osmi měsících prošel dveřmi?
Als du nach 8 Monaten durch diese Tür gekommen bist?
Asi po osmi metrech uvidíte křižovatku.
Nach etwa 10 Metern kommt eine T-Kreuzung.
Jsou vražední už v osmi měsících, doslova.
- Zařadím je do svého žebříčku osmi nej.
- Sie kommen in meine Top 8.
Tenhle dům jsem viděl před osmi lety.
Ich habe das Haus mal vor 8 Jahren angesehen.
Noční, do osmi. Mám to přes den.
Es heißt "warmes Bett", weil es nie leer ist.
- Vsadím pět z osmi, že to druhé.
- Ich wette, Sie werden sich übergeben.
Surfujem spolu od mých osmi let.
Wir surfen zusammen, seit ich 8 bin.
Zhruba před osmi vteřinami jsem řekl infekce.
- Das hab ich schon gesagt.
Michael před osmi měsíci přišel o práci.
Michael hat seinen Job vor 8 Monaten verloren.
Troje stráže, každá po osmi hodnách.
Drei Wachen, je zu 8 Stunden.
Žádný letadlo v okruhu osmi kilometrů.
Räumen Sie den Luftraum auf 5 Meilen.
Koupil ho před osmi lety ve výprodeji.
Er kaufte ihn vor 8 Jahren auf dem Flohmarkt.
- Pak zařiď zátarasy v okruhu osmi kilometrů.
- Sperrt die Straße im Umkreis von 8km.
Jacku, rozešli jsme se před osmi lety.
Jack, wir haben uns vor über 8 Jahren getrennt.
No, zregenerují do šesti až osmi týdnů.
Also, sie regeneriert sich in 6 bis 8 Wochen.
Tohle se stalo před osmi lety.
Vor 8 Jahren ist es passiert.
Jsi spojenej s těma osmi mrtvejma ženskejma.
Du hast etwas mit den Toten zu tun. Wir finden raus, wie.
Odsuzuji ho k osmi měsícům odnětí svobody.
Ich verurteile ihn zu 8 Monaten Freiheitsentzug.
Zůstal jsi sám od osmi let?
Seitdem bist du selbständig?
Das ist ein Sprung aus 25 Fuß.
Zjevně nemají šesti až osmi hodinovou přestávku.
Pracovala tu tak před osmi lety.
- Sie arbeitete hier vor 8 Jahren.
Po prvních osmi cyklech, podstoupíte sérii testů.
Nach den anfänglichen 8 Zyklen haben Sie eine weitere Testserie.
Hazarduješ s životy osmi set mužů.
Du spielst mit dem Leben von 800 Menschen.
Cokoli v tomto rozmezí asi osmi centimetrů.
Alles, was sich auf diesen 8 cm befindet.
- Ano, je to adresa o osmi symbolech.
Ja, es ist eine Adresse mit 8 Symbolen.
V osmi otázkách tu jsou tři lži.
Hier stehen 3 Lügen in 8 Fragen.
Tak po osmi pivech, to bude super.
Nach ungefähr 8 Bieren krieg ich das mehr als hin.
Otec zemřel před osmi lety, na infarkt.
Mein Vater ist vor 8 Jahren gestorben. Herzinfarkt.
Jacku, rozešli jsme se před osmi lety.
Jack, wir haben uns vor 8 Jahren getrennt.
Vycházel jsem dobře s těmi osmi lidmi.
Ich denke, das mit den 8 Leuten lief gut.
Neviděl ji od svých osmi let.
Er hat sie nicht gesehen, seit er 8 war.
Před osmi měsíci se neohlásil na podmínku.
Reggie Ledoux hat sich seit 8 Monaten nicht beim Bewährungshelfer gemeldet.
- Nemoc mi diagnostikovali před osmi lety.
- Ich bekam vor 8 Jahren die Diagnose.
Řekl jste, že přijdete do osmi.
Sie sagten, Sie wären um 8 zurück.
Před osmi měsíci vzali Bobovi varlata.
Vor 8 Monaten wurden Bobs Hoden wegoperiert.
Adam Hoyle spáchal před osmi lety sebevraždu.
Hoyle hat sich das Leben genommen.
Ta hra byla před osmi lety.
Das Spiel war vor 8 Jahren.
Před osmi minutami prý zachytili nějakou depeši.
Vor etwa 10 Minuten fingen sie einen Funkspruch auf.
Budu milý od osmi do desíti.
Ich schick dir 'nen Abzug.
Jsem Inujami Gjobu, vůdce osmi set a osmi jezevců v Macujamě.
Ich bin Inugami Gyobu, der Anführer von 808 Marderhunden in Matsuyama.
Pouhými osmi hlasy se Parlament bohužel rozhodl přijmout návrh Komise.
Leider hat das Parlament mit einer Mehrheit von lediglich 8 Stimmen entschieden, den Vorschlag der Kommission anzunehmen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Během těchto osmi a půl let jsem mnoho věcí postrádala.
Es gibt so vieles, was mir in diesen achteinhalb Jahren gefehlt hat.
Kolem osmi let, přineslo mi to spoustu peněz.
Nur wenn's nötig ist. Wie lange jagt Ihr mit dieser Crew?
Chci adresy všech osmi lidí a případně i někoho dalšího.
Ich will die Adressen zu allen 8 Namen und allen die Sie noch finden.
Řekla bych, že zisk měl kolem osmi nul.
Ich würde sagen, dass die Gewinne im mittleren achtstelligen Bereich lagen.
Prozkoumali jsme jen 11 planet v osmi hvězdných systémech.
Wo liegt dann der Unterschied?
Při současné hysterii počítej s osmi až deseti roky.
Bei der momentanen Hysterie ist mit 8-10 Jahren zu rechnen.
Řek si, že došlo k osmi vraždám, správně?
Du hast gesagt, es gab 8 Morde, richtig?
Traktor jsem ale řídil až od osmi let.
Aber Traktor fuhr ich erst mit 8.
Fascinuje je každý, kdo dokáže přežít s osmi tisícema měsíčně.
Leute, die keine 100.000 im Jahr haben, fesseln sie.
Bylo to tak před sedmi nebo osmi lety.
Das war vor 7 oder 8 Jahren.
Myslel jsem, že to skončilo před osmi lety.
Vor 8 Jahren dachte ich es wäre vorbei.
Když ne, tak se octneš na kousky v osmi popelnicích.
Wenn nicht, werden sie deine Reste in den Mülltonnen finden.
Nájemníci se tam začali stěhovat před osmi měsíci.
Die Mieter sind erst vor 8 Monaten eingezogen.
-Aki nala jen est z osmi esencí.
Aki hat nur sechs von den Seelen.
A to na osmi stech stránkách, představ si.
Auf 800 unterhaltsamen Seiten, das sollte reichen.
Před osmy lety dělal na případu detroitského vraha.
- Vor 8 Jahren hat er an dem Fall dieses Detroit-Mörders gearbeitet.
Čas smrti je někdy v posledních osmi hodinách.
Todeszeitpunkt innerhalb der letzten 8 Stunden.
Začít žít s mužem po osmi letech, to není jednoduché.
Ihr wollt nach 8 Jahren neu beginnen. Das ist schwierig.
Skonči to do osmi večer, nebo se tahle pozvánka odešle.
Beende es bis 20:00 oder die Einladung wird lebendig.
Tady sedí většinou v kanclu, od osmi do pěti.
Hier sitzt sie im Büro von 8 bis 5.
Člověk je v osmdesáti tím, kým byl v osmi.
Katie, du bist mit 80 so wie mit 8.
V třiceti osmi letech začít dělat cliffdiving v Acapulcu.
lm Alter von 38 in Acapulco Klippenspringer werden.
Vaše sympatie k PZH nejsou tajemstvím, Třetí z osmi.
Es ist kein Geheimnis, dass Sie mit dem MHN sympathisieren, Three of Eight.
Tyto smlouvy byly uzavřeny na dobu osmi let.
Diese Verträge hatten eine Laufzeit von 8 Jahren.
Tento úřad na žádost odpoví do dvaceti osmi dnů.
Diese Zollstelle leistet dem Ersuchen innerhalb von 28 Tagen Folge.
Držitel karnetu TIR na žádost odpoví do dvaceti osmi dnů.
Der Inhaber des Carnet TIR leistet dieser Aufforderung innerhalb von 28 Tagen Folge.
osmi týdnů u kachen, hus, perliček a krůt,
ab 8 Wochen bei Enten, Gänsen, Perlhühnern und Puten/Truthühnern;
Doplatek porážkové prémie pro skot starší osmi měsíců
Zusätzlicher Betrag je Schlachtprämie für Rinder von 8 Monaten und darüber
My jsme bývali ještě na pokoji po osmi.
Wir hatten noch Achterstuben.
Pinocchio pracoval do půlnoci a upletl šestnáct košíků místo osmi.
"Pinocchio arbeitete bis Mitternacht. Und anstatt 8 Körbe zu flechten, flocht er 16.
A bude tam opisovat rozkazy v osmi kopiích.
Dienstbefehle in achtfacher Ausfertigung abtippen!
Jeho příbuzní byli mými pěstouny od mých osmi let.
Seine Eltern waren meine Pflegeeltern, seit ich 8 war.
Před osmi tisíci lety se Atlantida potopila do moře.
Vor 8.000 Jahren versank Atlantis im Ozean.
Ten případ z Monash se stal před osmi lety.
Der Mord in Monash County wurde vor 8 Jahren begangen.
Laciná osmi uncová džínovina místo kvalitních originálních V-six jeans.
Das ist billiges 8-Unzen-Denim statt des 14-Unzen-Denims, das wir bei echten V-Six Jeans verwenden.
V osmi z těchto zemích zpráva registruje stoupající tendenci.
Gleichzeitig nahmen rassistisch motivierte Gewalttaten in vielen EU-Ländern zu.
A skončilo to chladnokrevnou vraždou osmi mých mužů.
Es gipfelte in kaltblütigen Mord an einem meiner Deputies.