Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=osobní stráž&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
osobní stráž Leibwache 12 Leibgarde 2 Garde 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

osobní strážLeibwache
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Obelixi, budeš velitelem mé osobní stráže.
Obelix, du wirst Kommandant meiner Leibwache.
   Korpustyp: Untertitel
Král Francie zemře rukou své osobní stráže!
Frankreichs König ermordet von seiner eigenen Leibwache.
   Korpustyp: Untertitel
Budeme mít královu osobní stráž na naší straně.
Die königliche Leibwache wird sich mit uns verbünden.
   Korpustyp: Untertitel
Můj otec byl mušketýr, králova osobní stráž.
Mein Vater war Musketier, Leibwache des Königs.
   Korpustyp: Untertitel
Tito muži nejsou jen mojí osobní stráží, jsou mými přáteli.
Sie sind nicht nur meine Leibwache, sondern auch meine Freunde!
   Korpustyp: Untertitel
Sloužili jsme v osobní stráži Apophise.
Wir waren in Apophis' Leibwache.
   Korpustyp: Untertitel
Jeho osobní stráž nemůže být podplacena.
Die Leibwache konnte nicht bestochen werden.
   Korpustyp: Untertitel
Taky mi slouží jako nejosobnější stráž.
Sie sind auch meine persönlichsten Leibwachen.
   Korpustyp: Untertitel
Jakmile budu moci, varuji královu osobní stráž.
Ich werde die königliche Leibwache frühestmöglich warnen.
   Korpustyp: Untertitel
Jeho domovská planeta může být naše, když eliminujeme jeho osobní stráž.
Wir können seine Welt erobern, wenn wir die Leibwache eliminieren.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "osobní stráž"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Kde je má osobní stráž?
Spock beschreibt es als Tal-shaya.
   Korpustyp: Untertitel
Tohle je má osobní stráž.
Das sind meine persönlichen Wachmänner, die mein Haus schützen.
   Korpustyp: Untertitel
V první řadě bude sedět Hitlerovo osobní stráž.
Den ersten Rang überwachen Hitlers Leute.
   Korpustyp: Untertitel
Po 4 letech, co jsem dělal osobní stráž u Durase, jsem byl ochotný udělat cokoli, abych se odtamtud dostal.
Nach vier Jahren als Leibgardist im Haus der Duras tat ich alles, um da rauszukommen.
   Korpustyp: Untertitel