Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Některé odrůdy papriky zeleninové mohou mít pálivou chuť.
Einige Gemüsepaprikasorten können scharf im Geschmack sein.
Pane Wongu, máme velice pálivé chilli.
Herr Wong, der Pfeffer ist hier besonders scharf.
„Pálivá“ nebo v případě potřeby rovnocenné označení.
gegebenenfalls „scharf“ oder eine gleichwertige Bezeichnung.
A pořádně pálivý, protože jsem ve formě!
Und mach sie scharf, denn ich brenne.
Jádrové ovoce (jablka, hrušky, kdoule), sladká paprika, pálivá paprika, rajčata a okurky
Kernobst (Äpfel, Birnen, Quitten), Gemüsepaprika, scharfer Paprika, Tomaten und Gurken
"Co mohou staří lidé dělat?" "Co chutná lépe s pálivou omáčkou?"
"Was können alte Leute machen?" "Schmeckt es mit scharfer Soße besser?"
Do souhrnného formuláře pro slovní popis se vyplní výsledky hodnocení příchutí nebo okořenění (například „kyselá“, „sladká“, „pálivá“, „kořeněná“, „pepřová“, „česneková“ chuť atd.).
Die Ergebnisse für zugesetzte Aromastoffe oder Gewürze (z. B. „sauer“, „süß“, „scharf“, „würzig“, „Pfeffer“, „Knoblauch“ usw.) sind ebenfalls in das Formular zum Abgleich der freien Angaben einzutragen.
Věděl 'sem, že nemám jíst tolik pálivý omáčky.
Ich wusste, das war zu viel scharfe Sauce.
Hele, fakt musíme do tohohle sehnat něco pálivého, jak jsi říkala.
Yo, wir müssen hier ein wenig scharfe Soße in diese Schlampe schaffen, wie du es gesagt hast, Mann.
Byla to ta nejpálivější paprička na světě.
Es war die schärfste Chilischote der Welt.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pokud se nedopatřením vystavíte světlu , můžete pociťovat bodavé a pálivé pocity na kůži .
Wenn Sie sich aus Versehen Licht aussetzen , tritt auf der Haut möglicherweise ein prickelndes oder brennendes Gefühl auf .
Jestliţe kdykoliv cítíte píchavé či pálivé pocity nebo uvidíte zarudnutí kůţe po vystavení se slunci, čekejte aţ do vymizení těchto příznaků dříve, neţ svou kůţi opět vystavíte světlu na tento časový interval.
Sollten Sie nach dem Aufenthalt im Sonnenlicht zu irgendeinem Zeitpunkt ein prickelndes oder brennendes Gefühl empfinden oder eine Hautrötung feststellen, warten Sie das Abklingen dieser Symptome ab, bevor Sie Ihre Haut erneut für einen solchen Zeitraum Licht aussetzen.
Jestliže kdykoliv cítíte píchavé či pálivé pocity nebo uvidíte zarudnutí kůže po vystavení se slunci , čekejte až do vymizení těchto příznaků dříve , než svou kůži opět vystavíte světlu na tento časový interval .
Sollten Sie nach dem Aufenthalt im Sonnenlicht zu irgendeinem Zeitpunkt ein prickelndes oder brennendes Gefühl empfinden oder eine Hautrötung feststellen , warten Sie das Abklingen dieser Symptome ab , bevor Sie Ihre Haut erneut für einen solchen Zeitraum Licht aussetzen .
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "pálivý"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Je to jen pálivý sprej.
- Es ist nur Pfefferspray.
Chtěli příplatek za pálivý salám.
Die wollten noch mehr für Peperoni.
Tahle paní chce Extra pálivý brazilský vosk
Die Dame will eine Tanga-Depilation mit extraheißem Wachs
Když jí pálivý křídla, její šťávička chutná jinak.
Etwas an beim Essen der scharfen Wings bringt ihre Säfte in Wallung.
Chce to trochu pálivý omáčky, ale jde to.
Könnte etwas Sosse vertragen, aber gut.
Dáme si zase ty pálivý kuřata od Bongo's, pak sex.
Wir essen nochmal von dem scharfen Huhn von Bongo's, schlafen nochmal miteinander.
protože pak si nebudeš moct stříkat ten pálivý bílý krém na obličej.
Dann kannst du nicht die ganze weiße Creme über dein Gesicht spritzen.
A Billy Kid sedí zrovna v tuhle chvíli u mýho stolu, jí sendvič a pálivý papriky s mou neteří, jako za starých časů.
Und Billy the Kid sitzt gerade an meinem Tisch und isst gemeinsam mit meiner Nichte Tacos mit grünen Chilischoten.