Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=přímluva&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
přímluva Intervention 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "přímluva"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Mistře Bra'tacu, to je velká přímluva.
Das ist eine sehr nachdrückliche Empfehlung.
   Korpustyp: Untertitel
A nyní "Přímluva za zdravé rozumem"
Und jetzt ein Aufruf zur Vernunft von Vikar Arthur Belling.
   Korpustyp: Untertitel
Freddie se dostal na riponské gymnázium, takže vaše přímluva pomohla.
Freddie wurde in Ripon Grammer aufgenommen, was immer Sie also sagten, hat funktioniert.
   Korpustyp: Untertitel
písemně. - Ve shodě s úvodním prohlášením pana předsedy Van Rompuye je moje přímluva věnována provádění Lisabonské smlouvy.
schriftlich - In Übereinstimmung mit der Eröffnungsrede von Präsident Van Rompuy, bezieht sich meine Erklärung auf die Umsetzung des Vertrages von Lissabon.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte