Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Moench“ mohou být považovány za rostlinné látky, rostlinné přípravky nebo jejich kombinace.
Moench“ können als pflanzliche Stoffe, pflanzliche Zubereitungen und Kombinationen davon angesehen werden.
Až to dojíš, chci, abys odnesl Lady Helen její přípravek.
Wenn du fertig bist, bring diese Zubereitung zu Lady Helen!
Thiamin mononitrát smí být uváděn na trh a používán jako doplňková látka obsahující přípravek.
Thiaminmononitrat darf in Verkehr gebracht und als Zusatzstoff in Form einer Zubereitung verwendet werden.
Jodid draselný smí být uváděn na trh a používán jako doplňková látka obsahující přípravek.
Kaliumjodid darf in Verkehr gebracht und als Zusatzstoff in Form einer Zubereitung verwendet werden.
Bezvodý betain smí být uváděn na trh a používán jako doplňková látka obsahující přípravek.
Betainanhydrat darf in Verkehr gebracht und als Zusatzstoff in Form einer Zubereitung verwendet werden.
Betain hydrochlorid smí být uváděn na trh a používán jako doplňková látka obsahující přípravek.
Betainanhydrochlorid darf in Verkehr gebracht und als Zusatzstoff in Form einer Zubereitung verwendet werden.
Podle typu dané látky nebo přípravku jsou potřebné informace o:
Je nach Stoff oder Zubereitung können folgende Informationen erforderlich sein:
Jodičnan vápenatý, bezvodý smí být uváděn na trh a používán jako doplňková látka obsahující přípravek.
Kalziumjodat, wasserfrei darf in Verkehr gebracht und als Zusatzstoff in Form einer Zubereitung verwendet werden.
Nebezpečné vlastnosti samotného přípravku by měly být uvedeny v položce 3.
Die gefährlichen Eigenschaften der Zubereitung selbst sind unter Position 3 anzugeben.
U přípravků by měly být obvykle uvedeny informace o vlastnostech samotného přípravku.
Bei Zubereitungen sind in der Regel die Eigenschaften der Zubereitung selbst anzugeben.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
V nutných případech by měl mít členský stát k dispozici veškeré informace, než rozhodne o povolení konkrétního přípravku.
Erforderlichenfalls sollten den Mitgliedstaaten alle Informationen zur Verfügung stehen, bevor sie über die Zulassung eines bestimmten Mittels entscheiden.
používání přípravků, které obsahují pouze jednu či více základních látek;
Verwendung von Mitteln, die ausschließlich einen oder mehr Grundstoffe enthalten;
Nepoužívat v přípravcích pro děti do 3 let, s výjimkou šamponů.
Nicht in Mitteln für Kinder unter 3 Jahren verwenden, ausgenommen Shampoos.
Nepoužívat v přípravcích pro děti do tří let, s výjimkou šamponů.
Nicht in Mitteln für Kinder unter 3 Jahren verwenden, ausgenommen Shampoos.
V jiných případech nelze bezpečnost konkrétní látky v konkrétním přípravku prokázat.
Anders kann die Sicherheit eines einzelnen Stoffes in einem bestimmten kosmetischen Mittel nicht nachgewiesen werden.
jeho fyzikální a chemické vlastnosti byly určeny a shledány přijatelnými z hlediska správného použití a skladování přípravku;
seine physikalisch-chemischen Eigenschaften wurden ermittelt und für eine angemessene Verwendung und Lagerung dieses Mittels als annehmbar erachtet;
přípravek obsahuje více než jednu účinnou látku,
das Mittel mehr als einen Wirkstoff enthält;
Pouze pro přípravky, které by mohly být použity pro děti do tří let.
Nicht für Mittel, die für Kinder unter 3 Jahren verwendet werden können.
Musí být stanoveny a uvedeny stupeň ředění a stabilita při ředění přípravků rozpustných ve vodě.
Auflösungsgrad und Verdünnungsstabilität wasserlöslicher Mittel sind zu bestimmen und anzugeben.
a c) Nepoužívat v přípravcích pro děti do 3 let.
und c) Nicht in Mitteln für Kinder unter 3 Jahren verwenden
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
depilační přípravek
Enthaarungsmittel
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Regulátor pH v depilačních přípravcích
Mittel zur Regulierung des pH-Wertes in Enthaarungsmitteln
léčivý přípravek
Arzneizubereitung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Neměl by se proto považovat za bylinný léčivý přípravek ve smyslu čísla 3004.
Es ist daher nicht als pflanzliche Arzneizubereitung im Sinne der Position 3004 anzusehen.
Nelze ho proto zařadit do čísla 3004 jako bylinné nebo homeopatické léčivé přípravky.
Somit kann sie nicht als pflanzliche oder homöopathische Arzneizubereitung in die Position 3004 eingereiht werden.
Do tohoto čísla patří homeopatické léčivé přípravky, pokud splňují podmínky uvedené výše v písmenech a), c) a d).
In diese Position gehören homöopathische Arzneizubereitungen, vorausgesetzt, sie erfüllen die unter den Buchstaben a), c) und d) genannten Bedingungen.
Do čísla 3004 patří bylinné léčivé přípravky a přípravky založené na následujících aktivních látkách: vitaminy, minerály, esenciální aminokyseliny nebo mastné kyseliny, v balení pro drobný prodej.
Zu Position 3004 gehören pflanzliche Arzneizubereitungen und Zubereitungen auf der Grundlage folgender Wirkstoffe: Vitamine, Mineralstoffe, essentielle Aminosäuren oder Fettsäuren, in Aufmachungen für den Einzelverkauf.
upínací přípravek
Spannvorrichtung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
"technologie" pro navrhování nářadí, lisovacích nástrojů nebo upínacích přípravků speciálně určených pro některý z těchto procesů:
"Technologie" für den Entwurf von Werkzeugen, Gesenken oder Spannvorrichtungen, besonders entwickelt für eines der folgenden Verfahren:
100 weitere Verwendungsbeispiele mit přípravek
1000 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Otevřený přípravek a přípravek po rekonstituci :
Geöffnet & nach Rekonstitution :
Jak přípravek SUTENT působí ?
Wie wird SUTENT angewendet ?
Přípravek Doribax je antibiotikum.
Doribax ist ein Antibiotikum.
Přípravek INVANZ je antibiotikum .
INVANZ ist ein Antibiotikum .
Jak přípravek Vectibix uchovávat .
Wie ist Vectibix aufzubewahren ?
rov na přípravek Viraferon.
eine schwere allergische Reaktion auf Viraferon zurückzuführen sein.
Neužívejte přípravek Fasturtec, jestliže:
Fasturtec darf nicht angewendet werden wenn:
Jakýkoli nepoužitý přípravek zlikvidujte .
Nicht verbrauchte Reste sind zu entsorgen .
Přípravek QUADRAMET je radiofarmakum .
QUADRAMET ist ein Radiopharmakon .
Neužívejte přípravek Zerene, jestliže
Nehmen Sie Zerene nicht ein, wenn Sie:
Přípravek Aivlosin je antibiotikum.
Aivlosin ist ein Antibiotikum.
Neužívejte přípravek Sonata , jestliže
Sonata darf nicht eingenommen werden , wenn Sie :
Přípravek neobsahuje žádné kortikosteroidy .
Sie enthält keine Steroide .
Přípravek Zactran je antibiotikum.
Zactran ist ein Antibiotikum.
Co přípravek RoActemra obsahuje)
"Was RoActemra enthält" aufgezählt).
Nepoužívejte přípravek Silgard, jestliže:
Silgard darf nicht angewendet werden, wenn
Jak přípravek InductOs uchovávat .
Wie ist InductOs aufzubewahren ?
Jak přípravek Remicade uchovávat .
Wie ist Remicade aufzubewahren ?
Jak přípravek Zarzio působí?
Wie wird Zarzio angewendet?
" Co přípravek Zarzio obsahuje ").
Neužívejte přípravek Zerene , jestliže
Zerene darf nicht eingenommen werden , wenn Sie :
Neužívejte tento léčivý přípravek :
Cefuroximaxetil darf nicht eingenommen werden ,
Nepoužívejte přípravek Gardasil, jestliže:
Gardasil darf nicht angewendet werden, wenn
Neužívejte přípravek Sonata, jestliže
Nehmen Sie Sonata nicht ein, wenn Sie:
Nepoužívejte přípravek Focetria jestliže:
Focetria darf nicht angewendet werden,
Je to kontrolovaný přípravek.
Das ist eine kontrollierte Substanz.
Co je přípravek Biograstim Přípravek Biograstim obsahuje léčivou látku filgrastimum.
Biograstim enthält den Wirkstoff Filgrastim.
Co je přípravek Tevagrastim Přípravek Tevagrastim obsahuje léčivou látku filgrastimum.
Tevagrastim enthält den Wirkstoff Filgrastim.
Biocidní přípravek je považován za přípravek ▌shodný s referenčním přípravkem,
Ein Biozidprodukt gilt dann als ▌ identisch mit dem Referenzprodukt, wenn
Biocidní přípravek se považuje za biocidní přípravek s nízkým rizikem,
Ein Biozidprodukt gilt als Biozidprodukt mit niedrigem Risikopotenzial, wenn die
Co je přípravek Ratiograstim Přípravek Ratiograstim obsahuje léčivou látku filgrastimum.
Ratiograstim enthält den Wirkstoff Filgrastim.
zkoušený přípravek, referenční přípravek a neošetřený kontrolní vzorek.
Testprodukt, Referenzprodukt und unbehandelte Kontrolle.
Jak se přípravek TESAVEL používá ?
Wie wird TESAVEL angewendet ?
Jak byl přípravek TESAVEL zkoumán ?
Wie wurde TESAVEL untersucht ?
Jak se přípravek SUSTIVA používá ?
Wie wird SUSTIVA angewendet ?
Jak byl přípravek SUSTIVA zkoumán ?
SUSTIVA vermag die HIV-Infektion bzw .
Jak se přípravek Baraclude používá ?
Wie wird Baraclude angewendet ?
Jak byl přípravek Zonegran zkoumán?
Wie wurde Zonegran untersucht?
Jak byl přípravek Zypadhera zkoumán?
Wie wurde Zypadhera untersucht?
- Tento přípravek byl předepsán Vám.
- Heben Sie die Packungsbeilage auf.
Jak se přípravek Doribax používá?
Wie wird Doribax angewendet?
Jak byl přípravek Doribax zkoumán?
Wie wurde Doribax untersucht?
Jak se přípravek Luminity používá ?
Wie wird Luminity angewendet ?
JAK SE PŘÍPRAVEK CIALIS UŽÍVÁ
WIE IST CIALIS EINZUNEHMEN ?
Jak se přípravek Circadin používá ?
Wie wird Circadin angewendet ?
Jak se přípravek CoAprovel používá ?
Wie wird CoAprovel angewendet ?
Jak se přípravek INVANZ používá ?
Wie wird INVANZ angewendet ?
Jak se přípravek AVANDAMET používá ?
Wie wird AVANDAMET angewendet ?
Jak byl přípravek AVANDAMET zkoumán ?
Wie wurde AVANDAMET untersucht ?
Jak se přípravek Prandin používá ?
Wie wird Prandin angewendet ?
JAK SE PŘÍPRAVEK PREOTACT UŽÍVÁ
WIE IST PREOTACT ANZUWENDEN ?
Jak se přípravek Prevenar používá ?
Wie wird Prevenar angewendet ?
Jak byl přípravek Prevenar zkoumán ?
Wie wurde Prevenar untersucht ?
Jak byl přípravek Masivet zkoumán?
Wie wurde Masivet untersucht?
Jak byl přípravek Neocolipor zkoumán?
Wie wurde Neocolipor untersucht?
Jak byl přípravek Comtan zkoumán?
Wie wurde Comtan untersucht?
Jak byl přípravek Comtess zkoumán?
Wie wurde Comtess untersucht?
JAK PŘÍPRAVEK COZAAR COMP UCHOVÁVAT
WIE IST " COZAAR COMP " AUFZUBEWAHREN?
Co přípravek Cozaar Comp obsahuje
Was " Cozaar Comp " enthält:
Jak se přípravek Rapilysin používá ?
Wie wird Rapilysin angewendet ?
Jak se přípravek Raptiva používá ?
Wie wird Raptiva angewendet ?
Jak se přípravek Evicel používá?
Wie wird Evicel angewendet?
- Tento přípravek byl předepsán Vám.
Geben Sie es nicht an Dritte weiter.
Jak měl přípravek Evoltra působit?
Jak byl přípravek Evoltra zkoumán?
Wie wurde Evoltra untersucht?
Jak přípravek Cubicin uchovávat 6 .
Wie ist Cubicin aufzubewahren ? 6 .
Jak přípravek Cyanokit uchovávat 6 .
Wie ist Cyanokit aufzubewahren ? 6 .
Jak se přípravek CYMBALTA používá ?
Wie wird CYMBALTA angewendet ?
Jak byl přípravek CYMBALTA zkoumán ?
Wie wurde CYMBALTA untersucht ?
Jak přípravek ReFacto AF působí?
Jak se přípravek Xiliarx používá?
Wie wird Xiliarx angewendet?
Jak byl přípravek Xiliarx zkoumán?
Wie wurde Xiliarx untersucht?
Jak se přípravek FORSTEO používá ?
Wie wird FORSTEO angewendet ?
Jak se přípravek AZILECT používá ?
Wie wird AZILECT angewendet ?
Jak se přípravek Azomyr používá ?
Wie wird Azomyr angewendet ?
Jak se přípravek AZOPT používá ?
Wie wird AZOPT angewendet ?
Jak se přípravek Revatio používá ?
Wie wird Revatio angewendet ?
Jak byl přípravek Revatio zkoumán ?
Wie wurde Revatio untersucht ?
Jak byl přípravek IductOs zkoumán?
Wie wurde InductOs untersucht?
Jak měl přípravek RETISERT působit ?
Wie soll RETISERT wirken ?
Jak se přípravek Revasc používá ?
Wie wird Revasc angewendet ?
Jak se přípravek Vectibix používá .
Wie ist Vectibix anzuwenden ?
Jak se přípravek Lyrica používá ?
Wie wird Lyrica angewendet ?
JAK SE PŘÍPRAVEK FABLYN UŽÍVÁ
WIE IST FABLYN EINZUNEHMEN?
Jak byl přípravek Agenerase zkoumán ?
Wie wurde Agenerase untersucht ?
Jak se přípravek TORISEL používá ?
Wie wird TORISEL angewendet ?
Jak se přípravek Ketek používá ?
Wie wird Ketek angewendet ?
Jak byl přípravek Ketek zkoumán ?
Wie wurde Ketek untersucht ?
Jak přípravek AZOPT uchovávat 6 .
Wie ist AZOPT aufzubewahren ? 6 .
Jak se přípravek Zypadhera používá?
Wie wird Zypadhera angewendet?
Jak se přípravek Luveris používá ?
Wie wird Luveris angewendet ?
Jak byl přípravek Circadin zkoumán ?
Wie wurde Circadin untersucht ?
Jak se přípravek Preotact používá ?
Wie wird Preotact angewendet ?
Jak byl přípravek Preotact zkoumán ?
Wie wurde Preotact untersucht ?
JAK JE PŘÍPRAVEK ZYPADHERA PODÁVÁN
WIE IST ZYPADHERA ANZUWENDEN?
Jak se přípravek Cyanokit používá ?
Wie wird Cyanokit angewendet ?
JAK SE PŘÍPRAVEK APIDRA POUŽÍVÁ
WIE IST APIDRA ANZUWENDEN ?
Jak se přípravek STOCRIN používá ?
Wie wird STOCRIN angewendet ?
Jak byl přípravek STOCRIN zkoumán ?
STOCRIN vermag die HIV-Infektion bzw .
Jak byl přípravek Ypozane zkoumán ?
Wie wurde Ypozane untersucht ?