Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
uměle barvená zrna, odštěpky a prach z přírodního kamene
Körnungen, Splitter und Mehl aus Naturstein, künstlich gefärbt
ostatní uměle barvená zrna a prach z přírodního kamene;
andere Körnungen, Splitter und anderes Mehl von Naturstein, künstlich gefärbt;
Přírodní kameny, lámané nebo drcené přírodní kameny, pro stavebnictví
Natursteine, gebrochen, für Tief- und Hochbau
Matice pro bodové hodnocení řízení těžby surovinového přírodního kamene
Matrix für die Wertung des Managements der Rohstoffgewinnung für Naturstein
Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky z přírodního kamene (kromě břidlice)
Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein (ohne Schiefer)
Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky hrubě opracované z přírodního kamene (kromě břidlice)
Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein (ohne Schiefer)
Dlaždice, kostky a podobné výrobky z přírodního kamene, též pravoúhlé (včetně čtvercových), jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně < 7 cm;
Fliesen, Würfel und dergleichen aus Naturstein, auch rechteckig oder quadratisch, deren größte Fläche in einem Quadrat mit einer Seitenlänge von < 7 cm eingeschlossen werden kann;
Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky, z přírodního kamene (vyjma břidlice)
Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein (ausg. Schiefer)
Ostatní opracované kameny pro výtvarné a stavební účely a výrobky z nich; ostatní uměle barvená zrna a prach z přírodního kamene; výrobky z aglomerované břidlice
Andere bearbeitete Naturwerksteine und Natursteine und Erzeugnisse daraus; andere Körnungen, Splitter und anderes Mehl von Naturstein, künstlich gefärbt; Erzeugnisse aus Pressschiefer
Přírodními produkty se rozumějí přírodní kameny, což jsou podle definice normy CEN TC 246 kusy přirozeně se vyskytujících hornin, a zahrnují mramor, žulu a jiné přírodní kameny.
„Naturprodukte“ sind Natursteine, die nach CEN TC 246 als Stücke von natürlich vorkommendem Gestein definiert sind; dazu gehören Marmor, Granit und sonstige Natursteine.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "přírodní kámen"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Víme, že Írán nalezl, těžil a mlel přírodní uran, základní stavební kámen každého programu obohacování, aniž by to oznámil MAAE.
Wir wissen, dass der Iran natürliche Uranvorkommen – den Grundbaustein jedes Anreicherungsprogramms – entdeckt, abgebaut und vermahlen hat, ohne die IAEO davon in Kenntnis zu setzen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Hlasovala jsem pro tuto iniciativu, aby 330 z 528 pracovníků, kteří byli ve Valencii během devíti měsíců propuštěni ze 66 společností zpracovávajících přírodní kámen, mohlo získat dodatečnou pomoc, jež jim umožní znovu se vrátit na trh práce.
Ich habe für diese Initiative gestimmt, damit 330 von den 528 Menschen, die in einer Zeit von neun Monaten in 66 Unternehmen in Valencia im Sektor Be- und Verarbeitung von Natursteinen entlassen wurden, zusätzliche Hilfe erhalten können, damit es ihnen ermöglicht wird, wieder auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte