Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- (FI) Evropská komise jménem Evropské unie v roce 1999 nařídila Bulharsku, aby uzavřelo čtyři ze šesti bloků své jaderné elektrárny, což byla předběžná podmínka pro přístupová jednání.
Im Jahre 1999 hat die Europäische Kommission im Namen der Europäischen Union Bulgarien als eine Vorbedingung für die Beitrittsverhandlungen dazu verpflichtet, vier seiner sechs Kernkraftwerke zu schließen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "předběžná podmínka"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Předběžná podmínka k získání licence - Způsobilá plavidla
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanglizenz — zugelassene Schiffe
Předběžná podmínka k získání oprávnění k rybolovu – způsobilá plavidla
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung — zugelassene Schiffe
Potřeba institucionálních vnitřních reforem v Evropské unii při vstupu Lisabonské smlouvy v platnost nemůže být používána jako předběžná podmínka a záminka k zastavení rozšíření Unie.
Die Notwendigkeit interner institutioneller Reformen in der EU, und zwar durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, kann keinen vorläufigen Grund und keinen Vorwand gegen eine Erweiterung der Union darstellen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte