Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
štítek musí být umístěn na přední straně obalu.
Das Kennzeichen wird auf der Vorderseite der Verpackung angebracht.
Jo, jsou ve třetím poschodí, přední strana hotelu, trochu nalevo od prostředku.
Yeah, sie sind im dritten Stock, an der Vorderseite, direkt links neben der Mitte.
Povolení stanoví, že přední strana daných obchodních dokladů nebo kolonka ‚C.
In der Bewilligung wird bestimmt, dass die Vorderseite der betreffenden Handelspapiere oder das Feld ‚C.
Na přední straně, abych byl přesný.
Die Vorderseite um genau zu sein. - Was, sind Sie ein Arzt?
Přední strana deformovatelné konstrukce musí být kolmá na směr jízdy zkoušeného vozidla s přesností na ± 1°.
Die Vorderseite der verformbaren Struktur liegt mit einer Toleranz von ± 1° senkrecht zur Fahrtrichtung des Prüffahrzeugs.
Všechna bodná zranění má na přední straně, takže je těžké říct, jak by její krev mohla skončit na portrétu.
Ähm, alle ihre Wunden sind auf ihrer Vorderseite, also wäre es schwierig, dass das Blut auf dem Porträt landet.
Jako ložný list lze použít pouze přední stranu tiskopisu.
Als Ladeliste darf nur die Vorderseite des Vordrucks verwendet werden.
Jakmile skončíte, zavřete sešit, otočte ho přední stranou dolů a zvedněte ruku.
Wenn Sie fertig sind, schließen Sie Ihr Heft, legen Sie es mit der Vorderseite nach unten und heben Sie die Hände.
Jako ložný list lze použít pouze přední stranu tiskopisu.
Als Ladeliste darf nur die Vorderseite des Formulars verwendet werden.
Hlavní informace by měla být uvedena na přední straně, aby byla na první pohled zřejmá.
Die wichtigsten Informationen sollten auf der Vorderseite angegeben werden, sodass sie auf den ersten Blick klar sind.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
22 weitere Verwendungsbeispiele mit "přední strana"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nejvhodnějším místem je přední strana stehna
Die empfohlene Injektionsstelle ist der
Nejvhodnějším místem je přední strana stehna
Die empfohlene Injektionsstelle ist der obere
To je přední strana New York Times.
Vor drei Tagen auf der Titelseite der New York Times.
Přední strana, a už žádné vaření kafe.
Und du musst nie mehr Kaffee kochen!
Stejně tak jako Sláva, Štěstí a Přední strana, Clarku.
Genau wie "Ruhm, Schicksal und Titelseite", Clark.
vnitřní přední strana desek a vnitřní zadní strana desek: barva bílá;
vordere und hintere Innenseite des Einbands: Farbe Weiß;
Nejvhodnějším místem pro injekci pro předplněné pero Nespo je přední strana stehna.
Die empfohlene Stelle für die Injektion mit dem vorgefüllten Injektor ist der obere Oberschenkelbereich. ni
Nejvhodnějším místem pro injekci pro předplněné pero Aranesp je přední strana stehna .
Die empfohlene Stelle für die Injektion mit dem vorgefüllten Injektor ist der obere Oberschenkelbereich .
Nejvhodnějším místem pro injekci pro předplněné pero Nespo je přední strana stehna .
Die empfohlene Stelle für die Injektion mit dem vorgefüllten Injektor ist der obere Oberschenkelbereich .
Přední strana obalu (v modré barvě EU se dvanácti zlatými hvězdami uspořádanými do kruhu)
Äußeres Deckblatt (in EU-blau mit einem Kreis aus zwölf goldenen Sternen)
Jelikož se Kadimě podařilo přitáhnout přední osobnosti jak ze Strany práce, tak z Likudu, etablovala se jako nejúspěšnější středová strana v dějinách Izraele.
Nachdem die Kadima führende Persönlichkeiten aus der Arbeitspartei wie auch aus dem Likud angezogen hat, ist sie nun sogar als erfolgreichste Partei der Mitte in Israels Geschichte etabliert.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
13. „přední stranou balení“ se rozumí strana nebo plocha obalu potravin, která je nejpravděpodobněji vystavena nebo viditelná za běžných nebo obvyklých podmínek prodeje nebo použití potraviny.
13. „Schauseite der Verpackung“ bedeutet die Seite oder die Fläche der Lebensmittelverpackung , die unter normalen oder gewöhnlichen Verkaufs- oder Nutzungsbedingungen am wahrscheinlichsten erkennbar oder sichtbar ist.
Neexistuje strana, jejíž přední politici by se k dění v České televizi nevyjadřovali. Každý zdůrazňuje, že mu jde hlavně o nezávislost veřejnoprávní televize.
Alle Parteien geben Erklärungen ab, in denen sie betonen, wie wichtig ein unabhängiges Fernsehen ist.
Přední i zadní strana vyhotovení č. 1, které představuje vlastní kontrolní doklad, je navíc opatřena tištěným žlutým gilošovaným vzorem, který zviditelní jakékoli padělání mechanickými nebo chemickými prostředky.
Die Vorder- und Rückseite des Exemplars Nr. 1, das das eigentliche Überwachungsdokument darstellt, sind mit einem guillochierten Überdruck in gelber Farbe zu versehen, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Weg vorgenommene Fälschung sichtbar wird.
Přední strana prvního vozidla vlaku ve směru jízdy musí být vybavena třemi světly ve tvaru rovnoramenného trojúhelníku, jak je znázorněno níže.
Das führende Fahrzeug des Zugs in Fahrtrichtung muss mit drei Scheinwerfern ausgerüstet sein, die so angeordnet sind, dass sie ein gleichschenkliges Dreieck bilden, wie nachfolgend dargestellt ist.
Přední strana prvního vozidla vlaku ve směru jízdy musí být vybavena třemi světly ve tvaru rovnoramenného trojúhelníku, jak je znázorněno níže.
Das führende Fahrzeug des Zugs in Fahrtrichtung muss mit drei Scheinwerfern ausgerüstet sein, die so angeordnet sind, dass sie ein gleichschenkliges Dreieck gemäß nachfolgender Darstellung bilden.
Přední i zadní strana vyhotovení č. 1, které představuje vlastní kontrolní doklad, je navíc opatřena tištěným žlutým gilošovaným vzorem, který zviditelní jakékoli padělání mechanickými nebo chemickými prostředky.
Die Vorder- und Rückseite des Exemplars Nr. 1, das das eigentliche Überwachungsdokument darstellt, sind zudem mit einem guillochierten Überdruck in gelber Farbe zu versehen, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Weg vorgenommene Fälschung sichtbar wird.
Dlaň, přední strana palce a boční strany prstů ve směru dlaně a rovněž 4 konečky prstů jsou z pleteniny, která je na vnější straně potažena nelehčeným plastem.
Die Handinnenfläche, der Daumen und die Seiten der Finger in Richtung der Handinnenfläche sowie die vier Fingerspitzen bestehen aus einem Gewirke oder Gestricke, das auf der Außenseite mit nicht geschäumten Kunststoff beschichtet ist.
Ihned po volbách přední činitel Hamasu Mahmúd al-Zahar řekl, že strana dodrží příměří s Izraelem, jež trvá už od loňského února, pokud Izrael učiní totéž.
Unmittelbar nach der Wahl meinte der hochrangige Hamas-Vertreter Mahmoud al-Zahar, dass die Hamas sich an den seit letzten Februar geltenden Waffenstillstand mit Israel halten werde, vorausgesetzt Israel würde das auch tun.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
William Kristol, zastánce Saronovy linie a přední americký konzervativní komentátor k tomu poznamenal: ,,Mírový proces, v němž jedna strana podporuje terorismus, je nemyslitelný.
Demgemäss schrieb William Kristol, einer der führenden konservativen US-amerikanischen Kommentatoren, der die Politik Sharons unterstützt: "Ein Friedensprozess ist unmöglich, wenn einer der Partner den Terrorismus unterstützt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Přední i zadní strana vyhotovení č. 1, která představuje vlastní kontrolní doklad, je navíc opatřena tištěným žlutým gilošovaným vzorem, který zviditelní jakékoli padělání mechanickými nebo chemickými prostředky.
Die Vorder- und Rückseite des Exemplars Nr. 1, das das eigentliche Überwachungsdokument darstellt, sind mit einem guillochierten Überdruck in gelber Farbe zu versehen, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Weg vorgenommene Fälschung sichtbar wird.
Pronikne-li sonda zcela nebo částečně, umístí se do každé možné polohy, avšak v žádném případě nesmí otvorem zcela proniknout dorazová přední strana sondy.
Falls sie teilweise oder vollständig eindringt, wird sie in jede mögliche Lage gebracht, in keinem Fall darf jedoch die Anschlagfläche vollständig durch die Öffnung hindurchgehen.