Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jelikož překontrolovávání velkých bloků může zabrat hodně času, může být překontrolování zakázáno, když jsou bloky větší než určitá velikost.
Da das erneute Überprüfen großer Blöcke viel Zeit in Anspruch nehmen kann, ist es möglich, die erneute Überprüfung zu deaktivieren, falls die Blöcke eine gewisse Größe überschreiten.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "překontrolování"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Všichni nabízející dostali stejnou příležitost získat potřebné informace pro řádné pečlivé překontrolování, ačkoliv ji nabízející využili různě.
Alle Bieter hätten dieselben Möglichkeiten erhalten, die für ihre Due-Diligence-Prüfung erforderlichen Informationen einzuholen, auch wenn die Bieter sie unterschiedlich genutzt hätten.
Výrobce stanoví kritéria vyřazení pro vizuální překontrolování na základě výsledků cyklických tlakových zkoušek provedených na tlakových láhvích, které mají vady.
Der Hersteller muss die Kriterien für die Zurückweisung bei der regelmäßigen Sichtprüfung anhand der Ergebnisse von Druckzyklusprüfungen festlegen, die an Zylindern mit Rissen durchgeführt wurden.
Za těchto okolností bych žádal, abyste nám po překontrolování výsledků poskytl přesné výsledky, kolik hlasů bylo pro, kolik proti, a kolik se hlasování zdrželo.
Unter diesen Umständen möchte ich darum bitten, dass Sie uns, wenn Sie die Ergebnisse überprüfen, die genauen Ergebnisse nennen, d. h. wie viele dafür, wie viele dagegen gestimmt und wie viele sich der Stimme enthalten haben.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Interval vizuálního překontrolování vnějších povrchů tlakových láhví musí být v souladu s bodem 4.1.4 této přílohy, pokud jej nezmění příslušný orgán.
Die Zeitabstände zwischen den regelmäßigen Sichtprüfungen der Zylinderaußenflächen müssen den Vorschriften von Absatz 4.1 dieses Anhangs entsprechen, sofern die zuständige Behörde nichts anderes bestimmt.