Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Přeplňování: ano/ne [2] Nehodící se škrtněte.
Aufladung: mit/ohne [2] Nicht Zutreffendes streichen.
Zařízení k přeplňování: ano/ne (2)
Zařízení k přeplňování ANO/NE [3] Nehodící se škrtněte (jsou případy, kdy není třeba nic vypustit, pokud se vyplňuje více záznamů).
Aufladung: JA/NEIN [3] Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen).
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "přeplňování"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Přeplňování vede k vrcholení, což způsobuje únik.
Die Überbefüllung führt zu Türmchen und die sind die Ursache allen Übels.
Zařízení k přeplňování: ANO/NE [3] Nehodící se škrtněte.
Aufladesystem: Ja/Nein [3] Nicht Zutreffendes streichen.
přeplňovací tlak turbokompresoru příliš nízký/vysoký: schopnost systému přeplňování udržovat zadaný přeplňovací tlak a zjišťovat stav jak ‚přeplňovací tlak příliš nízký‘, tak ‚přeplňovací tlak příliš vysoký‘ – monitorování účinnosti;
Ladeunterdruck/-überdruck des Turboladers: die Fähigkeit des Turboladers, den angeforderten Ladedruck aufrecht zu erhalten und sowohl die Zustände ‚Ladedruck zu niedrig‘ als auch ‚Ladedruck zu hoch‘ zu erkennen — Leistungsüberwachung
přeplňovací tlak turbokompresoru příliš nízký/vysoký: schopnost systému přeplňování udržovat zadaný přeplňovací tlak a zjišťovat stav jak ‚přeplňovací tlak příliš nízký‘, tak ‚přeplňovací tlak příliš vysoký‘ – monitorování mezní hodnoty emisí;
Ladeunterdruck/-überdruck des Turboladers: die Fähigkeit des Turboladers, den angeforderten Ladedruck aufrecht zu erhalten und sowohl die Zustände ‚Ladedruck zu niedrig‘ als auch ‚Ladedruck zu hoch‘ zu erkennen — Überwachung auf Emissionsschwellenwert.