Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=přesednout&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
přesednout umsteigen 5
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

přesednoutumsteigen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

To v praxi znamená přesednout ze soukromých automobilů na veřejnou dopravu a ze silnice na železnici.
Dies bedeutet, von PKWs auf öffentliche Verkehrsmittel und von der Straße auf die Schiene umzusteigen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Jakmile se dostaneme do Alp, přesedneme na autobus.
In den Alpen steigen wir dann in einen Bus um.
   Korpustyp: Untertitel
Při odjezdu osoby se sníženou pohyblivostí ze železniční stanice, při průjezdu stanicí nebo po příjezdu na ni, musí provozovatel stanice poskytnout pomoc takovým způsobem, aby daná osoba byla schopna nastoupit do odjíždějícího spoje, přesednout na příslušný spoj nebo vystoupit z přijíždějícího spoje, na který si zakoupila jízdenku.
Bei Abfahrt, Umsteigen oder Ankunft einer Person eingeschränkter Mobilität in einem Bahnhof hat der Bahnhofsbetreiber für eine Betreuung auf solche Weise zu sorgen, dass die Person in den abfahrenden Zug einsteigen, zum Anschlusszug umsteigen und aus dem ankommenden Zug aussteigen kann, für den sie eine Fahrkarte erworben hat.
   Korpustyp: EU DCEP
Tam přesedneme na loď na řece Yukon a poplujeme po proudu.
Dort steigen wir in Boote um und treiben den Yukon flussabwärts zu unserem Ziel.
   Korpustyp: Untertitel
železniční stanice, při průjezdu stanicí nebo po příjezdu na ni, musí provozovatel stanice poskytnout pomoc takovým způsobem, aby daná osoba byla schopna nastoupit do odjíždějícího spoje, přesednout na příslušný spoj nebo vystoupit z přijíždějícího spoje, na který si zakoupila jízdenku.
einem Bahnhof hat der Bahnhofsbetreiber für eine Betreuung auf solche Weise zu sorgen, dass die Person in den abfahrenden Zug einsteigen, zum Anschlusszug umsteigen und aus dem ankommenden Zug aussteigen kann, für den sie eine Fahrkarte erworben hat.
   Korpustyp: EU DCEP

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "přesednout"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Potřebujete si přesednout?
- Sollen wir die Plätze tauschen?
   Korpustyp: Untertitel
- Můžeš si přesednout dopředu, Dougu?
Doug, kannst du dich nach vorne setzen?
   Korpustyp: Untertitel
Mohli tu přesednout do jinýho auta.
Man könnte sie in einen anderen Wagen gesetzt haben.
   Korpustyp: Untertitel
Nejlepší je parkovat na obchvatu, a potom přesednout na autobus.
Man kann jetzt günstig am Ring parken und mit dem Bus reinfahren.
   Korpustyp: Untertitel
To v praxi znamená přesednout ze soukromých automobilů na veřejnou dopravu a ze silnice na železnici.
Dies bedeutet, von PKWs auf öffentliche Verkehrsmittel und von der Straße auf die Schiene umzusteigen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Šéf se ptá, zda byste byli ochotni přesednout si k menšímu stolu.
Der Maitre d 'gefragt, ob Sie überdenken würde Wechsel zu einem smaller Tabie.
   Korpustyp: Untertitel
Přestaň se už mračit, Hogune, nebo si půjdeš přesednout k Řekům.
Guck nicht so grimmig drein, Hogun! Sonst verfrachte ich dich zu den Griechen.
   Korpustyp: Untertitel
Podle Travel Lady můžeme jet do Phoenixu, odtamtud odletět do St. Louis a tam přesednout na letadlo do Francie.
Die Dame im Reisebüro sagt, wir könnten nach Phoenix fahren, einen Flug nach St. Louis nehmen und dann einen Flug nach Frankreich.
   Korpustyp: Untertitel
Pak se obrátila na onoho černocha sedícího vedle zmíněné dámy a řekla: "Pane, pokud byste si chtěl přesednout, mám pro vás připravené místo vpředu v první třídě."
Dann wandte sie sich an den Farbigen neben der Südafrikanerin und sagte: "Mein Herr, wenn Sie ihre Sachen nehmen möchten, ich habe einen Sitz für Sie vorne in der Ersten Klasse."
   Korpustyp: Parlamentsdebatte