Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Larry se převléká kousek ode mě.
Larry zog sich ein paar Meter entfernt um.
- Teď se převléká, takže večeře nakonec bude v obvyklou dobu.
- Sie zieht sich gerade um, das Dinner wird also nicht verspätet beginnen.
Co za ženu si k sobě přivede puberťáka a začne se převlékat, - když ji může vidět?
Welche erwachsene Frau lädt einen Teenager zu sich ein und zieht sich da um, wo er sie sieht?
Převlékal se třikrát-čtyřikrát za noc.
Er hat sich ständig umgezogen.
Navíc už ses se převlékala pětkrát.
Und außerdem hast du dich bereits fünfmal umgezogen.
Sie zieht sich gerade um.
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "převlékat se"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Du musst dich nicht umziehen.
Kdy jsi se začal převlékat?
Seit wann trägst du so was?
Ty ses ještě nezačal převlékat?
Du ziehst dich noch gar nicht um?
Jak dlouho se budeš převlékat?
Wie schnell kannst du dich ausziehen?
Nebudeš se převlékat, že ne?
Du musst dich nicht umziehen.
Převlékat se za něco jiného?
Als jemand anderes verkleidet?
Ihr sollt euch bei mir umziehen.
Nutila jsi mě se za něj převlékat!
Ich sollte mich so anziehen wie er.
Ona se pak bude ve sprše převlékat.
Sie geht unter die Dusche, wechselt die Kleidung und sagt so was wie:
Chcete se převlékat, abyste přivítaly svoje nudné muže?
Warum putzt ihr euch für eure langweiligen alten Männer heraus?
To ne, proč byste se měl kvůli nám převlékat?
- Oh, nein, warum sollten Sie sich ändern, nur um uns zu gefallen?
Jen kvůli tomu učiteli se snad nepotřebuješ převlékat?
Du hast neue Kleider angelegt, nur um den Lehrer zu sehen?
Musím se rychle převlékat a potřebuji tady prostor.
Ich habe einen schnellen Wechsel. Hier muss frei sein.
Stává se ti to často v šatně, kde se hodlá dívka převlékat?
Lehnst du öfter bei Mädchen an den Türen?
Od rána jsme seděli ve vlaku a museli jsme se převlékat v chlévě.
Wir sind seit dem Morgengrauen im Zug gewesen und mussten uns in einem Stall umziehen.
To, že ti skončila šichta, neznamená, že se můžeš převlékat v hale.
Schichtende heißt nicht, dass du dich in der Lobby ausziehen kannst.
Co za ženu si k sobě přivede puberťáka a začne se převlékat, - když ji může vidět?
Welche erwachsene Frau lädt einen Teenager zu sich ein und zieht sich da um, wo er sie sieht?
Miluji tě a můžeš se malovat a převlékat, a cokoliv tě udělá šťastnou.
Ich liebe dich und du solltest Make-up und Perücken tragen. Was du auch willst.
Grace právě začala převlékat postel, kterou June zase pomoila, když se jí zmocnil dráždivý pocit, že marní svůj čas.
Grace hatte mit dem Bett begonnen, das June schon wieder beschmutzt hatte, als sie das merkwürdige Gefühl überkam, sie vergeude ihre Zeit.
Když mi bylo 14, viděl jsem mámu se převlékat a viděl jsem ji celou nahou bez kalhotek.
Als ich 14 war, habe ich gesehen, wie sich meine Mutter umzog, und sie war komplett nackt, ohne Schlüpfer.