Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=převodový stupeň&lang=l2
linguatools-Logo
20 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
převodový stupeň Gang 24
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

převodový stupeňGang
 
Má-li vozidlo více než jeden převod, nelze použít první převodový stupeň.
Verfügt das Fahrzeug über mehr als einen Gang, so wird der erste Gang nicht verwendet.
   Korpustyp: EU
Může být zařazen převodový stupeň a použity brzdy.
Ein Gang darf eingelegt und die Bremsen dürfen angezogen sein.
   Korpustyp: EU
Lze-li rychlosti awot,ref dosáhnout pouze na první převodový stupeň, musí se použít druhý převodový stupeň.
Lässt sich awot,ref nur im ersten Gang erreichen, wird der zweite Gang verwendet.
   Korpustyp: EU
Váhový faktor převodu k se používá pouze v případě zkoušky na dva převodové stupně ke sloučení výsledků z obou převodů do jediného výsledku.
Der Ganggewichtungsfaktor k wird lediglich bei Prüfungen in zwei Gängen verwendet, um aus den Ergebnissen für die beiden Gänge ein einziges zu bilden.
   Korpustyp: EU
Pro vozidla zkoušená na dva převodové stupně je faktor částečného výkonu definován takto:
Für Fahrzeuge, die in zwei Gängen geprüft werden, ist der Teillastfaktor wie folgt definiert:
   Korpustyp: EU
Na každé straně vozidla se provedou alespoň tři měření, a to pro každou ze zkušebních podmínek a na každý převodový stupeň.
Auf jeder Fahrzeugseite sind in jedem Gang und für jede Prüfbedingung mindestens drei Messungen vorzunehmen.
   Korpustyp: EU
Dojde-li při zvoleném převodovém stupni k překročení jmenovitých otáček motoru předtím, než vozidlo překročí přímku BB', musí se použít nejbližší vyšší převodový stupeň.
Wird in einem Gang die Nenndrehzahl des Motors überschritten, bevor das Fahrzeug die Linie BB‘ passiert, so ist der nächsthöhere Gang zu benutzen.
   Korpustyp: EU
Odpovídá-li požadavkům na nBB‘ a vBB‘ 3. převodový stupeň, použije se tento převod.
Werden die Anforderungen nBB‘ and vBB‘ im 3. Gang erfüllt, so ist dieser zu verwenden.
   Korpustyp: EU
Zařazený převodový stupeň se musí zvolit tak, aby otáčky motoru (v min–1) nepřekročily nejvyšší hodnotu předepsanou výrobcem.
Der Gang ist so zu wählen, dass die Drehgeschwindigkeit des Motors (min– 1) den vom Hersteller vorgeschriebenen Höchstwert nicht überschreitet.
   Korpustyp: EU
Zvolí se 2. převodový stupeň.
Hierfür ist der zweite Gang zu wählen.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zařadit převodový stupeň Gang einlegen 2