Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=přistavit&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
přistavit stellen 2 anstellen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "přistavit"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

- Chci přistavit tu dodávku.
- Ich will einen Status von diesem Van.
   Korpustyp: Untertitel
-Můžete mi přistavit auto?
-Meinen Wagen, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
No tak. Jdi mi přistavit auto.
Na los, Boy, los, hol mein Auto für mich.
   Korpustyp: Untertitel
Měl bych ti přistavit stolek na vyrábění Hawkeyeho martini.
Ich sollte einen Destillierapparat bauen, damit wir Hawkeye-Martinis brennen können.
   Korpustyp: Untertitel
Seržantu Drakeu, nechte ke vchodu pro portýry přistavit drožku.
Einen Arrestwagen zum Hintereingang.
   Korpustyp: Untertitel
Stačí mi adresa, a nechám vám přistavit auto s těmi penězi v kufru.
Geben Sie mir 'ne Adresse und ich sorge dafür, dass der Wagen da steht und das Geld im Kofferraum liegt.
   Korpustyp: Untertitel
A mohla byste mi přistavit to křesílko k oknu v mém pokoji?
Ach ja, den Sessel in meinem Zimmer stellt bitte näher ans Fenster.
   Korpustyp: Untertitel
Ne, ale můžeš tam přistavit kontejner, vzít si lopatu a naplnit ho.
Aber du kannst einen Müllwagen besorgen und anfangen auszumisten.
   Korpustyp: Untertitel
Chci ke kostelu přistavit tři autobusy. Okna budou mít zatemněná. A na letišti bude čekat nákladní letadlo s plnou nádrží.
Ich will das drei Busse zur Kirche kommen, die Fenster müssen geschwärzt sein und ein vollgetanktes C-5 Frachtflugzeug wartet am LAX auf uns.
   Korpustyp: Untertitel