Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Je bílá s dvěma hnědýma packama.
Sie ist weiß und hat zwei braune Pfoten.
Kreslí nádherný obrázky svýma packama.
Er malt mit seinen Pfoten so schöne Bilder.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
kdykoli však projevil hloupost, O´Brien posunul páčku.
hauptsächlich wenn er Dummheit an den Tag legte, drehte O' Brien den Hebel.
A pak musíš otočit touhle páčkou, abys utěsnila krk. Vidíš?
Du musst an dem Hebel drehen, damit er luftdicht ist.
Při jízdě na skateboardu lze rychlost regulovat pomocí páčky na dálkovém ovládání.
Während des Fahrens kann die Geschwindigkeit des Skateboards durch Betätigen eines Hebels auf der Fernbedienung geregelt werden.
Akorát by mě zajímalo, proč dělají auta s páčkou na otvírání zevnitř?
Abgesehen davon, wieso bauen die Autos, mit Hebeln, um damit den Kofferraum von innen zu öffnen?
Páčka se automaticky vrátí do původní polohy a je znovu nastavena k aplikaci další dávky .
Dadurch gelangt der Hebel automatisch in seine Ausgangsposition zurück .
Bombu aktivujete zasunutím téhle páčky a otočením ve směru hodinových ručiček.
Zum Auslösen schieben Sie sie ein und drehen den Hebel hier ein Viertel im Uhrzeigersinn.
Páčka se automaticky vrátí do původní polohy a je
Dadurch gelangt der Hebel automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
Zvedni páčku s hvězdičkou, už jen kousek k ovládání radaru.
Bedien den Hebel mit dem Stern und der Radar gehorcht dir gern.
Měl by sis dobře rozmyslet, než něco takového řekneš. Vrátil páčku a pokračoval.
Sie sollten es besser wissen und so etwas nicht sagen. Er drehte den Hebel zurück und fuhr fort:
Myslela jse, že musíš zatáhnout za tu páčku.
Ich dachte, du musst am Hebel ziehen.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "packa"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vím, kde je Králičí packa.
Ich weiß, wo die Hasenpfote ist.
Buď řekneš, kde je Králičí packa, nebo zemře.
Entweder du sagst mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt.
Buď řekneš, kde je Králičí packa, nebo zemře.
Entweder sagst du mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt.
Během 18 hodin Králičí packa bude doručena adresátovy na blízkém východě, který dokáže, že je důvěryhodný.
Die Hasenpfote wird in 18 Stunden an den Käufer im Nahen Osten übergeben und wir haben Geheiminfos, die das belegen.
- Právě listuju ročenkou Tygří Packa z roku 89, a vidím tady fotku moc hezké slečny v tričku skupiny Jez.
Vor mir liegt das 89er Jahrbuch, und ich sehe das Foto eines sehr hübschen Mädchens in einem "Yes" -T-Shirt.